İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sonderverbrauchsteuern und mwst. der populärsten preiskategorie
informazione sulle zone franche fornite dalle autorità svizzere: contributo n. 41 - pe 220.873. per brix knudsen: citato nel "financial times" del 4.12.1996.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr im grenzüberschreitenden reiseverkehr
testo coordinato dei principali articoli della direttiva del consiglio del 28 maggio i969 0) e delle successive direttive (2) relative all'armonizzazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti la franchigia dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle altre imposizioni indirette interne riscosse all'importazione nel traffico internazionale di viaggiatori.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— befreiung von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der
— valori limite e obiettivi di qualità per gli scarichi di esaclorocicloesano e, in particolare, di lindano (relatore: sig. zoli) (doc. ces 84/84)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine steuerliche entlastung von den sonderverbrauchsteuern ist nicht zulässig.
nessuno sgravio può' essere accordato per le altre imposizioni indirette interne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine steuerliche entlastung von den sonderverbrauchsteuern ist nicht zulässig."
nessuno sgravio puo essere accordato per le altre imposizioni indirette interne . " ;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
3. befreiung von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr im grenzüberschreitenden reiseverkehr
mi auguro, tuttavia, che le sue preoccupazioni non lo indurranno a convincere il gruppo socialista a votare contro perché, se le due relazioni non dovessero essere votate, non avremmo reso servizio ai nostri cittadini con un passo avanti; modesto, ne convengo, ma pur sempre un passo avanti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— befreiung von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der ein fuhr im grenzüberschreitenden reiseverkehr;
— consultazione obbligatoria del comitato prima che la commissione adotti le direttive d'applicazione;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie hält es für wichtig, daß die sätze der indirekten steuern und sonderverbrauchsteuern weiter angenähert werden.
tale strategia di crescita, spesso ottenuta attraverso una proficua cooperazione con i lavoratori e gli altri rappresentanti sociali, dovrebbe portare ad una maggiore prosperità per i cittadini della comunità e ad un calo del tasso eccessivamente elevato di disoccupazione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die mitgliedstaaten können die in absatz 1 genannten erzeugnisse einschränken oder von der abgabenbefreiung bei den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern ausschließen.
gli stati membri hanno la facoltà di ridurre o di escludere dal beneficio della franchigia dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle imposizioni indirette interne i prodotti di cui al paragrafo 1.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
hier sollte eine entkoppelung der versandhandelsdefinitionen (für zwecke der umsatzsteuer und der sonderverbrauchsteuern) vorgenommen werden.
su questo punto sarebbe opportuno scindere la definizione delle vendite per corrispondenza rispettivamente ai fini dell'imposta sulla cifra d'affari e ai fini delle accise specifiche.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die richtlinie 69/169 bezweckt eine harmonisierung der befreiung von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr im grenzüberschreitenden reiseverkehr.
la direttiva 69/169 persegue l'obiettivo di armonizzare le franchigie dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle altre imposizioni indirette interne riscosse all'importazione nel traffico internazionale di viaggiatori.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der eine vorschlag betrifft eine sechste richtlinie zur Änderung eines älteren textes betreffend die harmonisierung der befreiung von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern beim grenzüberschreitenden reiseverkehr.
ma, ripeto, sono convinta che la saggezza politica avrà prevalso su argomenti pseudogiuridici - per giunta assoluta mente infondati - e che troveremo la commissione a nostro fianco, come è avvenuto così spesso in questi anni, e non contro di noi, come, ad esempio, nell'episodio dell'« isoglucosio », nel quale la corte ha avuto occasione di riaffermare il ruolo essenziale del parlamento nella formazione della « legge comunitaria ».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drei richtlinien betreffend — die befreiung von den umsatzsteuern und den sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr im grenzüberschreitenden reiseverkehr (Änderung)
tre direttive relative ai seguenti argomenti: — franchigie imposte cifra affari e franchigie fiscali applicabili all'importazione nel traffico internazionale dei viaggiatori (modifica) — franchigie fiscali applicabili all'importazione delle merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale allo interno della comunità e in provenienza dai paesi terzi (modifica alle direttive)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) es empfiehlt sich, die einfuhr von kleinsendungen nichtkommerzieller art mit herkunft aus drittländern von umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern zu befreien.
(2) sarebbe opportuno esentare dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle imposizioni indirette interne l'importazione in piccole spedizioni a carattere non commerciale provenienti dai paesi terzi.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der ausschuß befürwortete einstimmig den von der kommission am 30. november 1979 (') übermittelten richtlinienvorschlag betreffend die regelung über die um satzsteuern und sonderverbrauchsteuern im grenzüberschreitenden reiseverkehr.
il comitato ha approvato all'unanimità la proposta di direttiva trasmessa dalla commissione il 30 novembre 1979 (3), relativa al regime delle imposte sulla cifra d'affari e delle accise applicabili nel traffico internazionale di viaggiatori.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) es empfiehlt sich, Ö die Õ einfuhr von kleinsendungen gleicher art mit herkunft aus drittländern Ö von umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern zu befreien Õ.
(2) conviene esentare dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle imposizioni indirette interne l'importazione in piccole spedizioni della stessa natura provenienti da paesi terzi.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. die einfuhr von waren, die aus einem drittland als kleinsendungen nichtkommerzieller art von einer privatperson an eine andere privatperson in einem mitgliedstaat versandt werden, wird von umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern befreit.
1. le merci oggetto di piccole spedizioni, prive di carattere commerciale, spedite da un paese terzo da un privato e destinate ad un altro privato che si trovi in uno stato membro, godono all'importazione di una franchigia dalle imposte sulla cifra di affari e dalle altre imposizioni indirette interne.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
fällen, die nachstehend genannt sind, bei der endgültigen einfuhr persönlicher gegenstände durch privatpersonen aus einem anderen mit gliedstaat befreiung von umsatzsteuern, sonderverbrauchsteuern und sonstigen verbrauchsabgaben, die normalerweise hierbei erhoben werden.
gli stati membri concedono, alle condizioni e nei casi indicati in seguito, una franchigia dalle imposte sulla cifra d'affari, dalle accise e dalle altre imposte sui consumi normalmente esigibili all'atto dell'im portazione definitiva, da parte di privati, di beni personali provenienti da un altro stato membro.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mai 1969 zur harmonisierung der rechts- und verwaltungsvorschriften über die befreiung von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr im grenzüberschreitenden reiseverkehr [1] wurde ein gemeinschaftssystem von steuerbefreiungen eingeführt.
(1) la direttiva 69/169/cee del consiglio, del 28 maggio 1969, relativa all'armonizzazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti la franchigia dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle altre imposizioni indirette interne riscosse all'importazione nel traffico internazionale di viaggiatori [1] ha istituito un sistema comunitario di esenzioni fiscali.
Son Güncelleme: 2016-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mai 1969 zur harmonisierung der rechts- und verwaltungsvorschriften über die befreiung von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr im grenzüberschreitenden reiseverkehr [*****] und die verordnung (ewg) nr.
la direttiva 69/169/cee del consiglio, del 28 maggio 1969, relativa all'armonizzazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti la franchigia dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle altre imposizioni indirette interne riscosse all'importazione nel traffico internazionale di viaggiatori [*****], e il regolamento (cee) n.
Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: