İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
titel : verbrauchsteuerermäßigung für biokraftstoffe
denominazione : "riduzione della accise sul biocarburante"
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
form der beihilfe _bar_ verbrauchsteuerermäßigung _bar_
forma dell'aiuto _bar_ riduzione dell'accisa _bar_
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verbrauchsteuerermäßigung für biokraftstoffe — Änderung einer bestehenden regelung
riduzione dell'aliquota di accisa sui biocarburanti — modifica di un regime esistente
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(34) die verbrauchsteuerermäßigung wird aus staatlichen mitteln gewährt.
(34) la riduzione dell'aliquota è concessa attraverso risorse statali.
Son Güncelleme: 2017-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(14) die verbrauchsteuerermäßigung galt für biokraftstoffe als reinkraftstoffe oder beimischungen.
(14) la riduzione dell'aliquota di accisa si applicava ai biocarburanti sia in forma pura che miscelata.
Son Güncelleme: 2017-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(44) die verbrauchsteuerermäßigung gilt für biokraftstoffe in reinform sowie als mischung.
(44) la riduzione dell'accisa si applica ai biocarburanti sia in forma pura che miscelata.
Son Güncelleme: 2017-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei biokraftstoffen als beimischung zu fossilen kraftstoffen wird die verbrauchsteuerermäßigung im verhältnis zu dem biokraftstoffanteil im endprodukt stehen.
per quanto riguarda i biocarburanti miscelati con carburante fossile, la riduzione dell'accisa sarà proporzionata alla quantità di biocarburante nel prodotto finale.
Son Güncelleme: 2017-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da es um eine verbrauchsteuerermäßigung für ein energieerzeugnis geht, hat die kommission die maßnahmen auch mit blick auf die energiebesteuerungsrichtlinie bewertet.
poiché si tratta di una riduzione dell’aliquota di accisa su un prodotto energetico, la commissione ha inoltre valutato la misura in questione rispetto alla direttiva sulla tassazione dell’energia.
Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die kommission wurde des weiteren über die Änderung der verbrauchsteuerermäßigung sowie die Änderungen bei der berechnung der produktionskosten fossiler brennstoffe in kenntnis gesetzt.
la commissione è stata inoltre informata in merito alla modifica della riduzione dell'accisa e alle modifiche intervenute nel calcolo del costo di produzione dei carburanti fossili.
Son Güncelleme: 2017-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in bezug auf fossilen kraftstoffen beigemischte biokraftstoffe hat italien bestätigt, dass die verbrauchsteuerermäßigung im verhältnis zu dem volumenprozentanteil des biokraftstoffs am endprodukt stehe.
per quanto riguarda i biocarburanti miscelati con carburanti fossili, l'italia ha confermato che la riduzione dell'aliquota di accisa sarebbe stata proporzionata al volume del biocarburante contenuto nel prodotto finale.
Son Güncelleme: 2017-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die beihilfen werden in form einer verbrauchsteuerermäßigung vor allem für mineralöle, die als heizöl und kraftstoff verwendet werden,sowie für strom gewährt.
), in particolare sulle disposizioni di cui al punto e.3.2 applicabile agli aiuti al funzionamento.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sollte die differenz zwischen den produktionskosten der emulsionen und dem referenzpreis für die fossilen brennstoffe niedriger ausfallen als die steuerermäßigung, wird italien die verbrauchsteuerermäßigung anpassen, um eine Überkompensation zu vermeiden.
qualora la differenza tra i costi di produzione delle emulsioni e il prezzo di riferimento dei combustibili fossili superi l'importo della riduzione, l'italia ridimensionerà la riduzione dell'aliquota di accisa onde evitare la sovracompensazione.
Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die verbrauchsteuerermäßigung darf den verbrauchsteuerbetrag, der für den anteil an biokraftstoffen geschuldet würde, der in den begünstigten erzeugnissen enthalten ist, nicht überschreiten. (dok.
l'accisa ridotta non potrà essere superiore all'importo dell'accisa imponibile sul volume dei biocarburanti presenti nei prodotti che possono beneficiare di tale riduzione; (doc.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(21) italien verpflichtet sich, die produktionskosten fossiler brennstoffe halbjährlich zu überwachen und die verbrauchsteuerermäßigung gegebenenfalls anzupassen, um Überkompensationen während der gesamten laufzeit der beihilfen zu vermeiden.
(21) l'italia si impegna a prevedere il monitoraggio semestrale dei costi di produzione dei carburanti fossili e, se del caso, ad adeguare la riduzione dell'aliquota di accisa allo scopo di evitare fenomeni di sovracompensazione lungo l'intera durata degli aiuti in oggetto.
Son Güncelleme: 2017-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verbrauchsteuerermäßigungen und -befreiungen im sinne von artikel 2:
riduzioni delle aliquote di accisa ed esenzioni dall'accisa ai sensi dell'articolo 2
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: