İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nun, ich kann es nicht.
ciò ha comportato il magazzinaggio di più di 60 000 tonnellate di carne nel corso di 14 settimane.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann es immer noch kaum glauben.
ancora non riesco a crederci!
Son Güncelleme: 2016-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann es kaum glauben!
non riesco a capacitarmene!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich kann es nicht erklären.
non si può spiegare.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nein, ich kann nicht glauben, was du sagst.
no, non riesco a credere a quello che avete detto.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann es auch nicht erklären.
neanch'io lo posso spiegare.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann seine unbegründeten vorwände nicht glauben.
ciò a cui non riesco a credere sono i suoi pretesti senza fondamento.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann es nicht deutlicher sagen.
anche lo spreco ha via libera.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann es auch. das ist nicht wahr?
ha facoltà di parlare la commissione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du kannst das, aber ich kann es nicht!«
tu puoi, e io non posso!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese unabhängigkeit — ich kann es nicht oft
in tal modo non sarebbero necessarie ulteriori regole procedurali.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann es fast nicht glauben, daß wir diesen punkt jetzt erreicht haben.
anche se essa riconosce il pericolo del lavoro dei giovani che «costituiscono un gruppo soggetto a rischi particolari», non cerca però di mettere al bando questo lavoro ma a legalizzarlo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»ja, aber ich habe es noch nicht gesehen.«
— È arrivato, ma non l’ho visto ancora.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann es gar nicht deutlich genug sagen.
purtroppo non posso far valere sufficientemente questo punto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber soweit ist es noch nicht.
non è ancora cos'i.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zwar kann es noch nicht von sämtlichen gemeinschaftsinstitutionen ordentlich ange
l'aiuto per agricoltore è negli stati uniti doppio rispetto all'europa. pa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dafür ist es noch nicht zu spät.
ovvero: le sinistre annientano i popoli e l'europa!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haben sie es noch nicht erraten?«
non l’avete indovinato?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber damit ist es noch nicht getan.
però c’è dell’altro.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ganz erstaunlich, daß er es noch nicht kannte.
È strano che non la conoscesse.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: