İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wohlan denn!
bene, cominciamo!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wohlan, erfüllet auch ihr das maß eurer väter!
ebbene, colmate la misura dei vostri padri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wohlan denn, liebe ist ja schließlich eine art von kenntnis!
in modo analogo, io si leggeva ieri su «le monde», si aiuterà ad esempio anche la bulgaria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wohlan, vergnügt euch nur eine weile; bald aber werdet ihr es wissen.
godete pure [per un periodo], ché ben presto saprete.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da reute es den herrn und er sprach: wohlan, es soll nicht geschehen.
il signore si impietosì: «questo non avverrà», disse il signore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(abraham) sagte: "wohlan, was ist euer auftrag, ihr boten?"
disse [abramo]: “o inviati, qual è la vostra missione?”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jonathan sprach: wohlan! wenn wir hinüberkommen zu den leuten und ihnen ins gesicht kommen,
allora giònata disse: «ecco, noi passeremo verso questi uomini e ci mostreremo loro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»wohlan denn – fort mit dem mummenschanz!« und mr. rochester warf seine verkleidung von sich.
— ebbene, lungi da me questa mascheratura! e il signor rochester si avanzò ormai liberato dal suo travestimento.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wohlan, rüste dich wohl, du und alle deine haufen, so bei dir sind, und sei du ihr hauptmann!
stà pronto, fà i preparativi insieme con tutta la moltitudine che si è radunata intorno a te: sii a mia disposizione
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach laban zu ihm: wohlan, du bist mein bein und mein fleisch. und da er einen monat lang bei ihm gewesen war,
allora làbano gli disse: «davvero tu sei mio osso e mia carne!». così dimorò presso di lui per un mese
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was dann den anbelangt, dem sein buch in die rechte gegeben wird, so wird er sagen: "wohlan, lest mein buch.
chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “prendete, leggete il mio libro.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ich sprach in meinem herzen: wohlan, ich will wohl leben und gute tage haben! aber siehe, das war auch eitel.
io ho detto in cuor mio: «vieni, dunque, ti voglio mettere alla prova con la gioia: gusta il piacere!». ma ecco anche questo è vanità
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gideon sprach: wohlan, wenn der herr sebah und zalmuna in meine hand gibt, will ich euer fleisch mit dornen aus der wüste und mit hecken zerdreschen.
gedeone disse: «ebbene, quando il signore mi avrà messo nelle mani zebach e zalmunna, vi strazierò le carni con le spine del deserto e con i cardi»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wohlan, so sende nun hin und versammle zu mir das ganze israel auf den berg karmel und die vierhundertfünfzig propheten baals, auch die vierhundert propheten der aschera, die vom tisch isebels essen.
su, con un ordine raduna tutto israele presso di me sul monte carmelo insieme con i quattrocentocinquanta profeti di baal e con i quattrocento profeti di asera, che mangiano alla tavola di gezabele»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der herr sprach: wohlan, ich will euer etliche übrigbehalten, denen es soll wieder wohl gehen, und will euch zu hilfe kommen in der not und angst unter den feinden.
forse, signore, non ti ho servito del mio meglio, non mi sono rivolto a te con preghiere per il mio nemico, nel tempo della sventura e nel tempo dell'angoscia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verkündiget uns, was hernach kommen wird, so wollen wir merken, daß ihr götter seid. wohlan, tut gutes oder schaden, so wollen wir davon reden und miteinander schauen.
annunziate quanto avverrà nel futuro e noi riconosceremo che siete dei. sì, fate il bene oppure il male e lo sentiremo e lo vedremo insieme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david sprach zu achis: wohlan, du sollst erfahren, was dein knecht tun wird. achis sprach zu david: darum will ich dich zum hüter meines hauptes setzen mein leben lang.
davide rispose ad achis: «tu sai gia quello che farà il tuo servo». achis disse: «bene! ti faccio per sempre mia guardia del corpo»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arnold toynbee und h. c. ander sen wurden zitiert. die gültigkeit der toynbeeschen these ist von den historikern nicht unangefochten, seit seine „study of history" bekanntgeworden ist, aber wohlan, hier kann natürlich futterneid unter historikern eine rolle spielen, und da ist es natürlich legitim, sich auf eine autorität dieser durchschlagskraft zu be rufen.
nel corso degli ultimi mesi le prospettive di ottenere risultati nei negoziati per il controllo degli armamenti fra usa e unione sovietica sono note volmente aumentate, e si aprono così nuove possibilità di ottenere risultati anche in altri settori delle relazioni ovest-est.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor