İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die festlegung, dass die nutzung von stromversorgungsanlagen für die elektrische zugförderung teil eines mindestpakets für den infrastrukturzugang sein soll, würde bedeuten, dass solche dienste den anforderungen der nichtdiskriminierung unterliegen.
la definizione dell'uso del sistema di alimentazione elettrica per la corrente di trazione nell'ambito di un pacchetto minimo di accesso assicurerebbe che tali servizi siano soggetti a requisiti di non discriminazione.
anlagen zur umwandlung und zuleitung von strom für die elektrische zugförderung: unterwerke, stromversorgungsleitungen zwischen unterwerk und fahrdraht, fahrleitungen mit masten, dritte schiene mit tragestützen;
impianti per la trasformazione ed il trasporto di energia elettrica per la trazione dei treni: sottostazioni, linee di alimentazione tra le sottostazioni e la linea di contatto, linee di contatto e supporti; terza rotaia con supporti.
bundesratsbeschluss über die einrichtung einer selbständigen "abteilung für zugförderung" bei den kreisdirektionen der schweizerischen bundesbahnen.(gleichzeitig xi.nachtrag zur Ämterklassifikation)
decreto del consiglio federale concernente l'istituzione di una "divisione della trazione" autonoma presso le direzioni di circondario delle sff(xi aggiunta alla classificazione delle funzioni)