İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es ist sogar zwingend notwendig.
a quel momento si comprese la necessità di opzioni equivalenti, appellandosi tutti al rispetto dei trattati.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine konsequentere gangart ist zwingend notwendig.
È vero, ma a partire dal momento in cui la commissione sarà designata, legittimata e sanzionata, come da nostra proposta, che cosa la differenzierà ancora da un governo nazionale?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich denke, dass dies zwingend notwendig ist.
penso che ciò sia indispensabile.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die angabe des feldes name ist zwingend notwendig.
È obbligatorio riempire il campo nome.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im gegenteil, sie machen eine rasche einigung zwingend notwendig.
al contrario, essi ne impongono l'accelerazione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so ist es zwingend notwendig, wieder die "anreizkomponente" einzuführen.
pertanto è indispensabile introdurre nuovamente la componente di incentivo.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dies ist im interesse der umwelt aber auch der wettbewerbschancensicherung zwingend notwendig.
in questo tipo di cose molto difficili, non va dimenticato che il meglio è nemico del bene.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir sind nicht erfreut, sondern wir halten das für zwingend notwendig!
noi non prendiamo atto con soddisfazione, bensì riteniamo la cosa assolutamente indispensabile!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der ewsa hält es für zwingend notwendig, die zivilgesellschaft hier viel intensiver einzubeziehen.
il comitato reputa assolutamente necessario coinvolgere molto più strettamente la società civile su questo punto.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist die unterste grenze dessen, was das parlament für zwingend notwendig hält.
qui andrebbe bene il limite dei 60 000 kg e si potrebbe prevedere un miglioramento dei prezzi di 0,10 ecu per impresa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir meinen, daß es zwingend notwendig ist, diesen prozeß der vereinfachung fortzusetzen.
crediamo che sia imprescindibile procedere sulla strada di questo processo di semplificazione.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es ist zwingend notwendig, dass die derzeitige unannehmbar hohe arbeitslosenquote der eu gesenkt wird.
il consiglio europeo sottolinea la necessita` di effettuare riforme e investimenti nei settori chiave della societa` della conoscenza.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gegenwärtig stattfindenden strukturveränderungen machen diese globale sicht der dinge zwingend notwendig.
presidente. - vorrei chiedere all'onorevole forth se ammetterebbe come giustificazione valida per l'ono revole rogalla il fatto di esser stato trattenuto da impegni parlamentari.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
folglich eine noch stärkere entkopplung von wirtschaftswachstum und ressourcennutzung bzw. ressourcenverbrauch zwingend notwendig ist und
è pertanto urgentemente necessario un'ancora più deciso disaccoppiamento (decoupling) della crescita economica e dell'uso delle risorse ovvero del loro consumo e
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orencia sollte schwangeren frauen nicht verabreicht werden, außer wenn es zwingend notwendig ist.
orencia non deve essere usato in donne in gravidanza a meno che strettamente necessario.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darüber hinaus ist es zwingend notwendig, den transport der kaspischen energieressourcen in die eu zu erleichtern.
inoltre occorre assolutamente agevolare il trasporto delle risorse energetiche del mar caspio verso l'unione europea.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für eine erfolgreiche umsetzung ist eine enge kooperation und koordination von umwelt- und wirtschaftspolitik zwingend notwendig.
ai fini di un'attuazione efficace è indispensabile che tra la politica ambientale e quella economica vi siano una cooperazione e un coordinamento particolarmente forti.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
topotecan eagle darf während der schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, es ist zwingend notwendig.
topotecan eagle non deve essere usato durante la gravidanza, se non in caso di assoluta necessità.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selbstverständlich ist sein vorschlag, den wir nun erörtern, nach den vorgängen vor einigen jahren zwingend notwendig geworden.
la relazione in esame è diventata inevitabile dopo quanto accaduto alcuni anni fa.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dazu ist allerdings die verbesserung der informationen über tarifabschlüsse und die bedingungen der manteltarifverträge in den europäischen nachbarländern zwingend notwendig.
a tal fine è urgentemente necessario migliorare le informazioni sugli accordi collettivi e le condizioni dei contratti collettivi ombrello nei paesi europei confinanti.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: