Google'a Sor

Şunu aradınız:: اللهم امين يارب (Arapça - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

اللهم امين

İngilizce

Ibraheem

Son Güncelleme: 2019-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اللهم امين

İngilizce

allahumma ameen

Son Güncelleme: 2016-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

امين يارب

İngilizce

amin yarab

Son Güncelleme: 2020-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اللهم أمين

İngilizce

allahumma aamiin

Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اللهم امين يا ربال كلامين

İngilizce

allahumma ameen yaa rabal calamin

Son Güncelleme: 2019-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اللهم امين يا ربال كلامين

İngilizce

allah

Son Güncelleme: 2019-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اللهم امين يا ربال كلامين

İngilizce

Allahuakbar

Son Güncelleme: 2019-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

إجعلنا نموت و نحن مسلمين اللهم أمين

İngilizce

Let us die as Muslims. Amen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اللهم آمين ، يا أخي . وبالتأكيد سأدفع لك

İngilizce

Amen to that, brother. And I will absolutely pay you.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

8 - تؤيد سرعة وضع استراتيجية شاملة تهدف إلى كفالة احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني، وتكفل، ضمن جملة أمور، سلاسة الانتقال من مرحلة تقديم المساعدة الإنسانية إلى مرحلة الإصلاح والتنمية المستدامة في الأجل الطويل، كما تكفل إيجاد حل دائم للاجئين والمشردين داخليا، بما في ذلك عودتهم الطوعية في ظروف تكفل لهم الأمان والكرامة، وتهيب بالمجتمع الدولي تقديم مساعدات إضافية لهذا الغرض؛

İngilizce

8. Supports the early development of a comprehensive strategy aimed at ensuring respect for human rights and humanitarian law, which would, inter alia, provide for a smooth transition from humanitarian assistance to rehabilitation and long-term sustainable development as well as for a durable solution for refugees and internally displaced persons, including their voluntary return in safety and with dignity, and calls upon the international community to provide additional assistance in this regard;

Son Güncelleme: 2017-11-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

ينبغي أن يُحظَر على فريق التحقيق في جميع الأوقات، ما لم يأذن لهم الأمين العام، الاتصال، بصورة مباشرة أو غير مباشرة بشأن أي مسألة تتعلق بالتحقيق، بأي شخص أو مؤسسة عدا أعضاء فريق التحقيق أو الأمين العام.

İngilizce

The members of the investigation team should, unless authorized by the Secretary-General, be prohibited at all times from communicating directly or indirectly on any matter related to the investigation with any person or institution other than the members of the investigation team or the Secretary-General.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

)ر( للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة تنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو المنظمة غير الحكومية أو الجهة الخاصة، بدل إعاشة وسفر وإقامة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.

İngilizce

(t) Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source may receive from the Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or private source accommodation and travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

)ر( لموظفي المشاريع الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة تنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو المنظمة غير الحكومية أو الجهة الخاصة، بدل إقامة وسفر وإعاشة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.

İngilizce

(t) Project personnel who are authorized by the Secretary-General to participate in activities organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source may receive from the Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or private source accommodation and travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

(ج) يجوز للرؤساء التنفيذيين لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها وهيئاتها الفرعية الذين فوض لهم الأمين العام مهام التعيين والترقية أن ينشئوا هيئات استشارية لإسداء المشورة لهم في حالة الموظفين الذين يتم تعيينهم خصيصا للعمل في تلك البرامج أو الصناديق أو الهيئات الفرعية.

İngilizce

(c) Executive heads of programmes, funds and subsidiary organs of the United Nations to whom the Secretary-General has delegated appointment and promotion functions may establish advisory bodies to advise them in the case of staff members recruited specifically for service with those programmes, funds or subsidiary organs.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

)ش( للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة تنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو المنظمة غير الحكومية أو الجهة الخاصة، بدل إعاشة وسفر وإقامة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.

İngilizce

(u) Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities organized by a Government, intergovernmental organization, nongovernmental organization or other private source may receive from the Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or private source accommodation, travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

17 - وقد دأبت الأمم المتحدة على تفسير عبارة "الأغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم أم لم يُسمح بالتصويت.

İngilizce

17. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words "absolute majority " as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Mostahmed
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

(ق) للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة تنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو المنظمة غير الحكومية أو الجهة الخاصة، بدل إقامة وسفر وإعاشة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.

İngilizce

(s) Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source, may receive from the Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or private source, accommodation and travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

)ت( للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة لها صلة بعمل المنظمة وتنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الجهة المنظِّمة، بدل إعاشة وسفر وإقامة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.

İngilizce

(v) Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities related to the work of the Organization which are organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source may receive from that organizing entity accommodation, travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

)ث( للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة لها صلة بعمل المنظمة وتنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الجهة المنظِّمة، بدل إعاشة وسفر وإقامة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.

İngilizce

(w) Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities related to the work of the Organization which are organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source may receive from that organizing entity accommodation, travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mostahmed

Arapça

واجتمع أعضاء المجلس مرة أخرى في جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته وقدم لهم الأمين العام إحاطة عن حالة امتثال إسرائيل لخط الانسحاب.

İngilizce

Council members again met in informal consultations of the whole and were briefed by the Secretary-General on the status of Israel's compliance with the withdrawal line.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Mostahmed

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam