İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
فجزعوا وخافوا وظنوا انهم نظروا روحا.
sed terurite kaj timigite, ili supozis, ke ili vidas spiriton.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فلما خرجوا الى الارض نظروا جمرا موضوعا وسمكا موضوعا عليه وخبزا.
kaj kiam ili eliris sur la teron, ili vidis fajron karban arangxitan tie, kaj fisxon kusxantan sur gxi, kaj panon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فالفريسيون لما نظروا قالوا له هوذا تلاميذك يفعلون ما لا يحل فعله في السبت.
sed la fariseoj, vidinte, diris al li:jen viaj discxiploj faras tion, kio ne estas permesata en sabato.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فلما كانوا قد جذفوا نحو خمس وعشرين او ثلاثين غلوة نظروا يسوع ماشيا على البحر مقتربا من السفينة فخافوا.
kiam do ili remis proksimume dudek kvin gxis tridek stadiojn, ili ekvidis jesuon iranta sur la akvo, kaj proksimigxanta al la sxipo; kaj ili timis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وضرب اهل بيتشمس لانهم نظروا الى تابوت الرب. وضرب من الشعب خمسين الف رجل وسبعين رجلا فناح الشعب لان الرب ضرب الشعب ضربة عظيمة.
kaj li frapis la logxantojn de bet-sxemesx pro tio, ke ili enrigardis en la keston de la eternulo; li mortigis el la popolo kvindek mil sepdek homojn; kaj ekfunebris la popolo pro tio, ke la eternulo frapis la popolon per granda frapo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم جلسوا ليأكلوا طعاما. فرفعوا عيونهم ونظروا واذا قافلة اسمعيليين مقبلة من جلعاد وجمالهم حاملة كثيراء وبلسانا ولاذنا ذاهبين لينزلوا بها الى مصر.
kiam ili sidigxis, por mangxi panon, ili levis siajn okulojn, kaj ekvidis, ke jen karavano da isxmaelidoj venas el gilead, kaj iliaj kameloj portas aromajxojn kaj balzamon kaj mirhon; ili iras, direktante sin al egiptujo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: