İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
بل تهدمون مذابحهم وتكسّرون انصابهم وتقطعون سواريهم.
sondern ihre altäre sollst du umstürzen und ihre götzen zerbrechen und ihre haine ausrotten;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كذكر بنيهم مذابحهم وسواريهم عند اشجار خضر على آكام مرتفعة.
daß die kinder gedenken sollen derselben altäre und ascherabilder bei den grünen bäumen, auf den hohen bergen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
قد قسموا قلوبهم. الآن يعاقبون. هو يحطم مذابحهم يخرب انصابهم.
ihr herz ist zertrennt; nun wird sie ihre schuld finden. ihre altäre sollen zerbrochen und ihre bildsäulen sollen zerstört werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ولكن هكذا تفعلون بهم تهدمون مذابحهم وتكسّرون انصابهم وتقطعون سواريهم وتحرقون تماثيلهم بالنار.
sondern also sollt ihr mit ihnen tun: ihre altäre sollt ihr zerreißen, ihre säulen zerbrechen, ihre haine abhauen und ihre götzen mit feuer verbrennen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وتخرب شوامخ آون خطية اسرائيل. يطلع الشوك والحسك على مذابحهم ويقولون للجبال غطينا وللتلال اسقطي علينا
die höhen zu aven sind vertilgt, durch die sich israel versündigte; disteln und dornen wachsen auf ihren altären. und sie werden sagen: ihr berge bedeckt uns! und: ihr hügel, fallt über uns!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وانتم فلا تقطعوا عهدا مع سكان هذه الارض. اهدموا مذابحهم. ولم تسمعوا لصوتي. فماذا عملتم.
ihr aber solltet keinen bund machen mit den einwohnern dieses landes und ihre altäre zerbrechen. aber ihr habt meiner stimme nicht gehorcht. warum habt ihr das getan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فتعلمون اني انا الرب اذا كانت قتلاهم وسط اصنامهم حول مذابحهم على كل اكمة عالية وفي رؤوس كل الجبال وتحت كل شجرة خضراء وتحت كل بلوطة غبياء الموضع الذي قربوا فيه رائحة سرور لكل اصنامهم.
daß ihr erfahren sollt, ich sei der herr, wenn ihre erschlagenen unter ihren götzen liegen werden um ihre altäre her, oben auf allen hügeln und oben auf allen bergen und unter allen grünen bäumen und unter allen dichten eichen, an welchen orten sie allerlei götzen süßes räuchopfer taten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
انهم في جلعاد قد صاروا اثما بطلا لا غير. في الجلجال ذبحوا ثيرانا ومذابحهم كرجم في اتلام الحقل.
(-) in gilead ist abgötterei, darum werden sie zunichte; und in gilgal opfern sie ochsen, darum sollen ihre altäre werden wie die steinhaufen an den furchen im felde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: