Şunu aradınız:: أنا أحبك من أجل الله (Arapça - Azerice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Azerbaijani

Bilgi

Arabic

أنا أحبك من أجل الله

Azerbaijani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Azerice

Bilgi

Arapça

قيمة '%s' غير مقبولة من أجل %s

Azerice

%2$s poçt qutusu üçün hökmsüz %1$s filtrləri

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

من كان يرجو لقاء الله ، ويطمع في ثوابه ، فإن أجل الله الذي أجَّله لبعث خلقه للجزاء والعقاب لآتٍ قريبًا ، وهو السميع للأقوال ، العليم بالأفعال .

Azerice

hər kəs allahla qarşılaşacağına ( qiyamət günü dirilib allahın hüzurunda duracağına ) ümid edirsə , ( ona hazırlaşsın və bilsin ki ) allahın ( haqq-hesab üçün ) müəyyən etdiyi vaxt mütləq gələcəkdir . allah ( hər şeyi ) eşidəndir , biləndir !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

« ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون » بالتاء والياء .

Azerice

və ( bilin ki ) allah əcəli çatan heç kəsə möhlət verməz . allah sizin nə etdiklərinizdən xəbərdardır !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

قالوا : يا هود ما جئتنا بحجة واضحة على صحة ما تدعونا إليه ، وما نحن بتاركي آلهتنا التي نعبدها من أجل قولك ، وما نحن بمصدِّقين لك فيما تدَّعيه .

Azerice

sən bizə açıq-aşkar bir mö ’ cüzə gətirmədin . sənin sözünlə tanrılarımızı tərk edən deyilik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

قال إخوة يوسف : والله لقد تحققتم مما شاهدتموه منا أننا ما جئنا أرض " مصر " من أجل الإفساد فيها ، وليس من صفاتنا أن نكون سارقين .

Azerice

( yə ’ qubun oğlanları ) dedilər : “ allaha and olsun ! siz də yəqin bilirsiniz ki , biz bu yerə ( misir torpağına ) fitnə-fəsad salmaq üçün gəlməmişik və biz oğru da deyilik ! ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

« قل تعالوا أتل » أقرأ « ما حرم ربكم عليكم أ » ن مفسرة « لا تشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم » بالوأد « من » أجل « إملاق » فقر تخافونه « نحن نرزقكم وإياكم ولا تقربوا الفواحش » الكبائر كالزنا « ما ظهر منها وما بطن » أي علانيتها وسرها « ولا تقتلوا النفس التي حرَّم الله إلا بالحق » كالقود وحد الردة ورجم المحصن « ذلكم » المذكور « وصاكم به لعلكم تعقلون » تتدبرون .

Azerice

de : “ gəlin , rəbbinizin sizə nələri haram etdiyini oxuyum ” . ona heç nəyi şərik qoşmayın , valideynlərə yaxşılıq edin və yoxsulluq ucbatından uşaqlarınızı öldürməyin .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,027,314,038 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam