Şunu aradınız:: هذا الكلام يتلف الاعصاب (Arapça - Bengalce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Bengali

Bilgi

Arabic

هذا الكلام يتلف الاعصاب

Bengali

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Bengalce

Bilgi

Arapça

أنا أريد هذا الكلام مسجلا

Bengalce

এই যে, আমি চাই এটা...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

ـ منذُ ساعة ـ (لوسي)، لا أفهم أي من هذا الكلام

Bengalce

ঘন্টাখানেক আগে থেকে লুসি, আমি এ গুলোর কিছুই বুঝি না

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

لقد سمعنا هذا الكلام من قبل ولكن نتمنى أنهم يعنون ما يقولون هذه المرة.

Bengalce

এর আগেও আমরা এই রকম কথা শুনেছি। কিন্তু আমরা আশা করি, এবার তারা তা কার্যে পরিণত করবে।

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ما حسابهم للجزاء على أعمالهم وبواطنهم إلا على ربي المطَّلِع على السرائر . لو كنتم تشعرون بذلك لما قلتم هذا الكلام .

Bengalce

তাদের হিসাব নেয়া আমার পালনকর ্ তারই কাজ ; যদি তোমরা বুঝতে !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

-هذا كلام غير معقول !

Bengalce

- তুমি আজেবাজে কথা বলছ!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

لقد قيل هذا الكلام لآبائنا من قبل ، كما تقوله لنا يا محمد ، فلم نره حقيقة ، ما هذا إلا أباطيل الأولين .

Bengalce

অতীতে আমাদেরকে এবং আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে এই ওয়াদাই দেয়া হয়েছে । এটা তো পূর ্ ববতীদের কল ্ প-কথা বৈ কিছুই নয় ।

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أردت فقط أن أشارككم بهذه الفكرة – وأنا مسؤول عن هذا الكلام, سواء الحكومة أو الملك, أحدهما لن يغير شيئاً, علينا نحن المطالبة بالتغيير!

Bengalce

আমি আপনাদেরকে জানাতে চাচ্ছি আর আপনারা আমাকে উদ্ধৃত করতে পারেন "না সরকার না রাজা, কেউ কিছু পরিবর্তন করতে পারবে না, আমাদেরকে পরিবর্তন দাবি করে নিতে হবে!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

ولما خرجت القافلة من أرض " مصر " ، ومعهم القميص قال يعقوب لمن حضره : إني لأجد ريح يوسف لولا أن تسفهوني وتسخروا مني ، وتزعموا أن هذا الكلام صدر مني من غير شعور .

Bengalce

যখন কাফেলা রওয়ানা হল , তখন তাদের পিতা বললেনঃ যদি তোমরা আমাকে অপ ্ রকৃতিস ্ থ না বল , তবে বলিঃ আমি নিশ ্ চিতরূপেই ইউসুফের গন ্ ধ পাচ ্ ছি ।

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

« أم لكم أَيمان » عهود « علينا بالغة » واثقة « إلى يوم القيامة » متعلق معنى بعلينا ، وفي هذا الكلام معنى القسم ، أي أقسمنا لكم وجوابه « إن لكم لما تحكمون » به لأنفسكم .

Bengalce

না তোমরা আমার কাছ থেকেকেয়ামত পর ্ যন ্ ত বলবৎ কোন শপথ নিয়েছ যে , তোমরা তাই পাবে যা তোমরা সিদ ্ ধান ্ ত করবে ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,940,644 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam