İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ويمد يده على الاراضي وارض مصر لا تنجو.
kaj li etendos sian manon kontraux diversajn landojn; ankaux la lando egipta ne savigxos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وكان مخرج خيل سليمان من مصر ومن جميع الاراضي.
cxevalojn oni venigadis al salomono el egiptujo kaj el cxiuj landoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
مسافه خمسه ايام انتظر انها عبر الاراضي الملوثه
atentu, tra la tre poluitaj terenoj
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي.
kaj mi disjxetos la egiptojn inter la naciojn, kaj mi dispelos ilin en diversajn landojn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وخرج اسم داود الى جميع الاراضي وجعل الرب هيبته على جميع الامم
kaj la nomo de david farigxis fama en cxiuj landoj; kaj la eternulo faris lin timata de cxiuj nacioj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وابددك بين الامم واذريك في الاراضي وازيل نجاستك منك.
kaj mi disjxetos vin inter la naciojn, kaj mi dispelos vin en diversajn landojn, kaj mi tute deprenos de vi vian malpurecon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
انك قد سمعت ما فعل ملوك اشور بجميع الاراضي لاهلاكها وهل تنجو انت.
vi auxdis ja, kion faris la regxoj de asirio al cxiuj landoj, ruinigante ilin; cxu vi do savigxos?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لكنهم يكونون له عبيدا ويعلمون خدمتي وخدمة ممالك الاراضي.
tamen ili estos liaj subuloj, por ke ili eksciu, kio estas servado al mi kaj servado al teraj regnoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فتقفر في وسط الاراضي المقفرة وتكون مدنها في وسط المدن الخربة.
kaj gxi dezertigxos kiel la aliaj dezertaj landoj, kaj gxiaj urboj estos inter la aliaj ruinigitaj urboj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من من كل آلهة هذه الاراضي انقذ ارضهم من يدي حتى ينقذ الرب اورشليم من يدي.
kiu el cxiuj dioj de tiuj landoj savis sian landon el miaj manoj, ke la eternulo savu jerusalemon el miaj manoj?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هكذا قال السيد الرب. هذه اورشليم في وسط الشعوب قد اقمتها وحواليها الاراضي.
tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen estas jerusalem; mi starigis gxin meze de la nacioj, kaj cxirkaux gxi estas diversaj landoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وانا اجمع بقية غنمي من جميع الاراضي التي طردتها اليها واردها الى مرابضها فتثمر وتكثر.
sed mi kolektos la restajxon de miaj sxafoj el cxiuj landoj, kien mi dispelis ilin, kaj mi revenigos ilin sur ilian pasxtejon; kaj ili donos fruktojn kaj multigxos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
والآن قد دفعت كل هذه الاراضي ليد نبوخذناصّر ملك بابل عبدي واعطيته ايضا حيوان الحقل ليخدمه.
kaj nun mi transdonas cxiujn tiujn landojn en la manon de mia servanto nebukadnecar, regxo de babel, kaj ecx la bestojn de la kampo mi transdonas al li, por ke ili servu al li.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فاحتملتهم سنين كثيرة واشهدت عليهم بروحك عن يد انبيائك فلم يصغوا فدفعتهم ليد شعوب الاراضي.
vi atendis por ili dum multe da jaroj, vi admonadis ilin kun via spirito per viaj profetoj; sed ili ne atentis; tial vi transdonis ilin en la manojn de la popoloj alilandaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
برائحة سروركم ارضى عنكم حين اخرجكم من بين الشعوب واجمعكم من الاراضي التي تفرقتم فيها واتقدس فيكم امام عيون الامم
mi akceptos vin favore cxe la agrabla odorajxo, kiam mi elkondukos vin el inter la popoloj, kaj kolektos vin el la landoj, kien vi estis disjxetitaj; kaj mi sanktigxos per vi antaux la okuloj de la nacioj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
أما تعلمون ما فعلته انا وآبائي بجميع شعوب الاراضي. فهل قدرت آلهة امم الاراضي ان تنقذ ارضها من يدي.
cxu vi ne scias, kion mi kaj miaj patroj faris al cxiuj popoloj de la landoj? cxu la dioj de la nacioj de la landoj povis savi ilian landon el mia mano?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ففي وقت النهاية يحاربه ملك الجنوب فيثور عليه ملك الشمال بمركبات وبفرسان وبسفن كثيرة ويدخل الاراضي ويجرف ويطمو.
fine ekbatalos kontraux li la suda regxo, kaj jxetos sin sur lin la norda regxo kun cxaroj, rajdistoj, kaj multe da sxipoj, atakos la regionojn, inundos, kaj trairos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
بل حيّ هو الرب الذي اصعد بني اسرائيل من ارض الشمال ومن جميع الاراضي التي طردهم اليها. فارجعهم الى ارضهم التي اعطيت آباءهم اياها
sed:vivas la eternulo, kiu elkondukis la izraelidojn el la lando norda, kaj el cxiuj landoj, kien li dispelis ilin; cxar mi revenigos ilin en ilian landon, kiun mi donis al iliaj patroj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
أما طردتم كهنة الرب بني هرون واللاويين وعملتم لانفسكم كهنة كشعوب الاراضي كل من أتى ليملأ يده بثور ابن بقر وسبعة كباش صار كاهنا للذين ليسوا آلهة.
vi elpusxis ja la pastrojn de la eternulo, la aaronidojn kaj levidojn, kaj vi faris al vi pastrojn kiel la popoloj de la aliaj landoj; cxiu, kiu venas por sia konsekrado kun bovo kaj kun sep sxafoj, farigxas pastro por la nedioj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
التي اوصيت بها عن يد عبيدك الانبياء قائلا ان الارض التي تدخلون لتمتلكوها هي ارض متنجسة بنجاسة شعوب الاراضي برجاساتهم التي ملأوها بها من جهة الى جهة بنجاستهم.
kiujn vi ordonis per viaj servantoj, la profetoj, dirante:la lando, en kiun vi venas por ekposedi gxin, estas lando malpura pro la malpureco de la popoloj alilandaj, pro iliaj abomenindajxoj, per kiuj ili plenigis gxin de rando al rando en sia malpureco;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: