İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
خذ هرون والعازار ابنه واصعد بهما الى جبل هور
prenu aaronon, kaj eleazaron, lian filon, kaj suririgu ilin sur la monton hor;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم ارتحلوا من جبل هور ونزلوا في صلمونة.
kaj ili foriris de la monto hor kaj haltis tendare en calmona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم ارتحلوا من قادش ونزلوا في جبل هور في طرف ارض ادوم
kaj ili eliris el kadesx, kaj haltis tendare cxe la monto hor, cxe la rando de la lando de edom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فارتحل بنو اسرائيل الجماعة كلها من قادش وأتوا الى جبل هور.
kaj ili elmovigxis el kadesx; kaj la izraelidoj, la tuta komunumo, venis al la monto hor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.
de la monto hor tiru gxin gxis hxamat, kaj la elstarajxoj de la limo iros al cedad;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم الى جبل هور.
kaj tia estu por vi la limo norda:de la granda maro vi tiros gxin al vi gxis la monto hor;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وارتحلوا من جبل هور في طريق بحر سوف ليدوروا بارض ادوم فضاقت نفس الشعب في الطريق.
kaj ili elmovigxis de la monto hor laux la vojo al la rugxa maro, por cxirkauxiri la landon de edom. kaj senkuragxigxis la animo de la popolo sur la vojo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فصعد هرون الكاهن الى جبل هور حسب قول الرب ومات هناك في السنة الاربعين لخروج بني اسرائيل من ارض مصر في الشهر الخامس في الاول من الشهر.
kaj la pastro aaron supreniris sur la monton hor laux la ordono de la eternulo, kaj mortis tie en la jaro kvardeka post la eliro de la izraelidoj el la lando egipta, en la kvina monato, en la unua tago de la monato.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: