Şunu aradınız:: والعجائب (Arapça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Esperanto

Bilgi

Arabic

والعجائب

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Esperanto

Bilgi

Arapça

الآيات والعجائب التي صنعها معي الله العلي حسن عندي ان اخبر بها.

Esperanto

mi trovas bona konigi la pruvosignojn kaj miraklojn, kiujn faris sur mi dio la plejalta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

في جميع الآيات والعجائب التي ارسله الرب ليعملها في ارض مصر بفرعون وبجميع عبيده وكل ارضه

Esperanto

koncerne cxiujn signojn kaj miraklojn, kiujn la eternulo sendis lin fari en la lando egipta super faraono kaj super cxiuj liaj servantoj kaj super lia tuta lando,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هو ينجي وينقذ ويعمل الآيات والعجائب في السموات وفي الارض. هو الذي نجى دانيال من يد الأسود

Esperanto

li liberigas kaj savas, li faras miraklojn kaj pruvosignojn en la cxielo kaj sur la tero; li savis danielon kontraux leonoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

في سالف الزمان، عندما كانت الغابة في ريعان الشباب كانت ملاذا للمخلوقات المليئة بالسحر والعجائب

Esperanto

"en la komenco de la tempoj, kiam la arbaro estis juna, en ĝi harmonie loĝis bestoj, homoj kaj magoj... "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

‎فسكت الجمهور كله. وكانوا يسمعون برنابا وبولس يحدثان بجميع ما صنع الله من الآيات والعجائب في الامم بواسطتهم

Esperanto

kaj silentis la tuta amaso; kaj ili auxskultis, dum pauxlo kaj barnabas rakontis, kiom da signoj kaj mirakloj dio faris cxe la nacianoj per ili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك والآيات والعجائب واليد الشديدة والذراع الرفيعة التي بها اخرجك الرب الهك. هكذا يفعل الرب الهك بجميع الشعوب التي انت خائف من وجهها

Esperanto

la grandajn provojn, kiujn vidis viaj okuloj, kaj la signojn kaj la miraklojn kaj la fortan manon kaj la etenditan brakon, per kiuj elkondukis vin la eternulo, via dio; tiel la eternulo, via dio, faros al cxiuj popoloj, kiujn vi timas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

عجائب العالم. الدرس الرابع.

Esperanto

kvara leciono: mirindaĵoj de l' mondo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,460,128 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam