Şunu aradınız:: أليس لهذا مدلول ؟ (Arapça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

French

Bilgi

Arabic

أليس لهذا مدلول ؟

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Fransızca

Bilgi

Arapça

-أليس لهذا تزوجتني ؟

Fransızca

c'est pour ça que tu m'as épousée.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

-أليس لهذا توجد الشرطة؟

Fransızca

- la police est là pour ça, non?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا سبب قتالنا،

Fransızca

n'est-ce pas "pour ça qu'on se bat" ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

-أليس لهذا السبب جئت هنا؟

Fransızca

- vous êtes ici pour ça, non ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا تهذبين في عُطلة ؟

Fransızca

n'est-ce pas pourquoi vous partez ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا نحن نقوم بما نقوم به

Fransızca

n'est-ce pas pourquoi nous faisons ça, leo ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

وأيضاً أليس لهذا يتزوج الناس ؟

Fransızca

c'est ainsi dans un couple.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا سمعت بها في المركز الأول ؟

Fransızca

c'était pas justement pour ça que vous l'aviez engagée ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا السبب وظفني السيد وارثن؟

Fransızca

c'est bien pour cela que m. werthan m'a engagé, non ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أننا متزوجان , أليس لهذا أية أهمية في نظرك ؟

Fransızca

notre mariage n'a aucune valeur pour toi ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا علاقة بحقيقة أنه تربي مع إمرأتين ؟

Fransızca

ce n'est pas lié au fait qu'il soit élevé par deux femmes ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا أنتهى بكِ الأمر للإرتباط كالمدفون حياً ؟

Fransızca

c'est pas comme ça que tu vas finir la corde au cou ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا نحن نحيا هنا من أجل المزيد من الحرية

Fransızca

n'est-ce pas pour cela que nous vivons ici ? pour avoir un peu de liberté ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

-اللّعنة . أليس لهذا الشيء زرّ إنذار أو ما شابه؟

Fransızca

y a pas un bouton pour les urgences ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

حسنا يارفاق لنعطي الدعم لأرواحنا لكن أليس لهذا نهاية صغيرة؟

Fransızca

bon, il faut respecter les esprits, mais ce n'est pas un peu extrême ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليس لهذا دخل بمحاوله اثبات نفسكِ للعمه (جوليا)؟

Fransızca

quoi ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليسَ لهذا السبب قمتَ بتوظيفي؟

Fransızca

n'est-ce pas la raison pour laquelle vous m'avez engagée ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

اليس لهذا السبب ستاخذها فى ميعاد؟

Fransızca

ce n'est pas pour ça que tu sors avec ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أليسَ لهذا وضعت خطاً تحت فقرات الكتاب ؟

Fransızca

vous avez souligné le passage d'hawthorne pour ça, non ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

ـ كم انت سيئ ـ اليس لهذا السبب قبلت الزواج مني؟

Fransızca

tu es très vilain. c'est pour ça que tu m'as épousé.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,504,669 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam