İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
فسكن الاشيريون في وسط الكنعانيين سكان الارض لانهم لم يطردوهم.
apan ang mga aserihanon nanagpuyo sa taliwala sa mga canaanhon, ang mga molupyo sa yuta; kay wala nila sila papahawaa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وافرايم لم يطرد الكنعانيين الساكنين في جازر فسكن الكنعانيون في وسطه في جازر
ug si ephraim wala magpapahawa sa mga canaanhon nga nanagpuyo sa gezer; apan ang mga canaanhon nagpuyo ipon kanila diha sa gezer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وبعد ذلك نزل بنو يهوذا لمحاربة الكنعانيين سكان الجبل والجنوب والسهل.
ug unya minglugsong ang mga anak ni juda aron sa pagpakig-away batok sa canaanhon nga nanagpuyo sa kabungtoran, ug sa habagatan, ug sa kapatagan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فسكن بنو اسرائيل في وسط الكنعانيين والحثّيين والاموريين والفرزّيين والحوّيين واليبوسيين.
ug ang mga anak sa israel nanagpuyo sa taliwala sa mga canaanhon, sa mga hetehanon, ug sa mga amorehanon, ug sa mga peresehanon, ug sa mga hebehanon, ug sa mga jebusehanon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فصعد يهوذا. ودفع الرب الكنعانيين والفرزّيين بيدهم فضربوا منهم في بازق عشرة آلاف رجل.
busa si juda miadto; ug si jehova nagtugyan sa mga canaanhon ug sa mga peresehanon ngadto sa ilang kamot: ug sila nagpatay kanila didto sa bezec sa napulo ka libo ka tawo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الكنعانيين في الشرق والغرب والاموريين والحثّيين والفرزّيين واليبوسيين في الجبل والحوّيين تحت حرمون في ارض المصفاة.
ngadto sa canaanhon sa silangan ug sa kasadpan, ug sa amorehanon, ug sa hetehanon, ug sa peresehanon, ug sa jebusehanon sa kabungtoran, ug sa hebehanon sa ilalum sa hermon sa yuta sa mispa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اما هما في عبر الاردن وراء طريق غروب الشمس في ارض الكنعانيين الساكنين في العربة مقابل الجلجال بجانب بلوطات مورة.
dili ba sila atua sa unahan sa jordan, sa likod dapit sa dalan sa kasadpan, sa yuta sa mga canaanhon, nga nagapuyo sa yuta sa arabah nga atbang sa gilgal, haduol sa kakahuyan nga roble sa more?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال يهوذا لشمعون اخيه اصعد معي في قرعتي لكي نحارب الكنعانيين فاصعد انا ايضا معك في قرعتك. فذهب شمعون معه.
ug si juda miingon kang simeon nga iyang igsoon: umuban ka kanako sa akong bahin, aron makig-away kita, batok sa mga canaanhon; ug sa mao usab ako mouban kanimo sa imong bahin. busa si simeon miuban kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال بنو يوسف لا يكفينا الجبل. ولجميع الكنعانيين الساكنين في ارض الوادي مركبات حديد. للذين في بيت شان وقراها وللذين في وادي يزرعيل.
ug ang mga anak ni josue miingon: ang kabungtoran dili igo alang kanamo; ug ang tibook canaanhon nga namuyo sa walog may mga carro nga puthaw, sila nga namuyo sa beth-sean ug sa iyang mga lungsod, ug sila namuyo sa walog sa jesreel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
احفظ ما انا موصيك اليوم. ها انا طارد من قدامك الاموريين والكنعانيين والحثّيين والفرزّيين والحوّيين واليبوسيين.
bantayan mo ang akong ginasugo kanimo niining adlawa; ania karon, ako magapapahawa gikan sa atubangan mo sa amorehanon, ug sa canaanhon, ug sa hetehanon ug sa persehanon, ug sa hebehanon, ug sa jebusehanon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: