Şunu aradınız:: ويقطع (Arapça - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Korean

Bilgi

Arabic

ويقطع

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Korece

Bilgi

Arapça

ويقطع غاب الوعر بالحديد ويسقط لبنان بقدير

Korece

철 로 그 빽 빽 한 삼 림 을 베 시 리 니 레 바 논 이 권 능 있 는 자 에 게 작 벌 을 당 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

بدأ يتصرّف بغرابة، ويتجنّبني، ويقطع أحاديثه حين يراني

Korece

데릭은 이상하게 행동해. 날 피하고 내가 지나갈 때 말을 끊는다고

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

‎مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار‎.

Korece

저 가 땅 끝 까 지 전 쟁 을 쉬 게 하 심 이 여 활 을 꺾 고 창 을 끊 으 며 수 레 를 불 사 르 시 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

في ذلك اليوم يقول رب الجنود يزول الوتد المثبت في موضع امين ويقطع ويسقط. ويباد الثقل الذي عليه لان الرب قد تكلم

Korece

만 군 의 여 호 와 께 서 가 라 사 대 그 날 에 는 단 단 한 곳 에 박 혔 던 못 이 삭 으 리 니 그 못 이 부 러 져 떨 어 지 므 로 그 위 에 걸 린 물 건 이 파 쇄 되 리 라 하 셨 다 하 라 나 여 호 와 의 말 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لان اللئيم يتكلم باللؤم وقلبه يعمل اثما ليصنع نفاقا ويتكلم على الرب بافتراء ويفرغ نفس الجائع ويقطع شرب العطشان.

Korece

이 는 어 리 석 은 자 는 어 리 석 은 것 을 말 하 며 그 마 음 에 불 의 를 품 어 간 사 를 행 하 며 패 역 한 말 로 여 호 와 를 거 스 리 며 주 린 자 의 심 령 을 비 게 하 며 목 마 른 자 의 마 시 는 것 을 없 어 지 게 함 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

قل. هكذا قال السيد الرب. هل تنجح. أفلا يقلع اصولها ويقطع ثمرها فتيبس. كل من اوراق اغصانها تيبس وليس بذراع عظيمة او بشعب كثير ليقلعوها من اصولها.

Korece

너 는 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 그 나 무 가 능 히 번 성 하 겠 느 냐 이 독 수 리 가 어 찌 그 뿌 리 를 빼 고 실 과 를 따 며 그 나 무 로 시 들 게 하 지 아 니 하 겠 으 며 그 연 한 잎 사 귀 로 마 르 게 하 지 아 니 하 겠 느 냐 많 은 백 성 이 나 강 한 팔 이 아 니 라 도 그 뿌 리 를 뽑 으 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« إنا بلوناهم » امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع « كما بلونا أصحاب الجنة » البستان « إذ أقسموا ليصرمنَّها » يقطعون ثمرتها « مصبحين » وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها .

Korece

아침에 과수원의 과일을 수 확하려 결심했을 때 과수원 사람 들을 시험했듯이 하나님은 그들을 시험하노라

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,034,285,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam