Şunu aradınız:: الاراضي (Arapça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Latin

Bilgi

Arabic

الاراضي

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Latince

Bilgi

Arapça

ويمد يده على الاراضي وارض مصر لا تنجو.

Latince

et mittet manum suam in terras et terra aegypti non effugie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وكان مخرج خيل سليمان من مصر ومن جميع الاراضي.

Latince

adducebantur autem ei equi de aegypto cunctisque regionibu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي.

Latince

et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وخرج اسم داود الى جميع الاراضي وجعل الرب هيبته على جميع الامم

Latince

divulgatumque est nomen david in universis regionibus et dominus dedit pavorem eius super omnes gente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وابددك بين الامم واذريك في الاراضي وازيل نجاستك منك.

Latince

et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

انك قد سمعت ما فعل ملوك اشور بجميع الاراضي لاهلاكها وهل تنجو انت.

Latince

tu enim ipse audisti quae fecerint reges assyriorum universis terris quomodo vastaverint eas num ergo solus poteris liberar

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فبددتهم في الامم فتذروا في الاراضي. كطريقهم وكافعالهم دنتهم.

Latince

et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فتقفر في وسط الاراضي المقفرة وتكون مدنها في وسط المدن الخربة.

Latince

et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

من من كل آلهة هذه الاراضي انقذ ارضهم من يدي حتى ينقذ الرب اورشليم من يدي.

Latince

quis est ex omnibus diis terrarum istarum qui eruerit terram suam de manu mea ut eruat dominus hierusalem de manu me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هكذا قال السيد الرب. هذه اورشليم في وسط الشعوب قد اقمتها وحواليها الاراضي.

Latince

haec dicit dominus deus ista est hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وانا اجمع بقية غنمي من جميع الاراضي التي طردتها اليها واردها الى مرابضها فتثمر وتكثر.

Latince

et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

والآن قد دفعت كل هذه الاراضي ليد نبوخذناصّر ملك بابل عبدي واعطيته ايضا حيوان الحقل ليخدمه.

Latince

et nunc itaque ego dedi omnes terras istas in manu nabuchodonosor regis babylonis servi mei insuper et bestias agri dedi ei ut serviant ill

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاحتملتهم سنين كثيرة واشهدت عليهم بروحك عن يد انبيائك فلم يصغوا فدفعتهم ليد شعوب الاراضي.

Latince

et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

برائحة سروركم ارضى عنكم حين اخرجكم من بين الشعوب واجمعكم من الاراضي التي تفرقتم فيها واتقدس فيكم امام عيون الامم

Latince

in odorem suavitatis suscipiam vos cum eduxero vos de populis et congregavero vos de terris in quas dispersi estis et sanctificabor in vobis in oculis nationu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أما تعلمون ما فعلته انا وآبائي بجميع شعوب الاراضي. فهل قدرت آلهة امم الاراضي ان تنقذ ارضها من يدي.

Latince

an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ففي وقت النهاية يحاربه ملك الجنوب فيثور عليه ملك الشمال بمركبات وبفرسان وبسفن كثيرة ويدخل الاراضي ويجرف ويطمو.

Latince

et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

بل حيّ هو الرب الذي اصعد بني اسرائيل من ارض الشمال ومن جميع الاراضي التي طردهم اليها. فارجعهم الى ارضهم التي اعطيت آباءهم اياها

Latince

sed vivit dominus qui eduxit filios israhel de terra aquilonis et de universis terris ad quas eieci eos et reducam eos in terram suam quam dedi patribus eoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أما طردتم كهنة الرب بني هرون واللاويين وعملتم لانفسكم كهنة كشعوب الاراضي كل من أتى ليملأ يده بثور ابن بقر وسبعة كباش صار كاهنا للذين ليسوا آلهة.

Latince

et eiecistis sacerdotes domini filios aaron atque levitas et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro in bubus et in arietibus septem fit sacerdos eorum qui non sunt di

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

التي اوصيت بها عن يد عبيدك الانبياء قائلا ان الارض التي تدخلون لتمتلكوها هي ارض متنجسة بنجاسة شعوب الاراضي برجاساتهم التي ملأوها بها من جهة الى جهة بنجاستهم.

Latince

quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لذلك قل. هكذا قال السيد الرب. وان كنت قد ابعدتهم بين الامم وان كنت قد بددتهم في الاراضي فاني اكون لهم مقدسا صغيرا في الاراضي التي يأتون اليها.

Latince

propterea haec dicit dominus deus quia longe feci eos in gentibus et quia dispersi eos in terris ero eis in sanctificationem modicam in terris ad quas venerun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,680,268 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam