İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
وهرب ابشالوم وذهب الى جشور وكان هناك ثلاث سنين.
absolon pedig, minekutána elfutott és gessurba ment, három esztendeig volt ott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وقال ابشالوم لاخيتوفل اعطوا مشورة ماذا نفعل.
monda pedig absolon akhitófelnek: adjatok tanácsot, mit cselekedjünk?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فأخبر يوآب هوذا الملك يبكي وينوح على ابشالوم.
És megjelenték joábnak, hogy a király siratja és gyászolja absolont.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ملك ثلاث سنين في اورشليم. واسم امه معكة ابنة ابشالوم.
És három esztendeig uralkodott jeruzsálemben. az õ anyjának neve maaka, az abisálom leánya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فحسن الأمر في عيني ابشالوم واعين جميع شيوخ اسرائيل.
igen tetszék e beszéd absolonnak és izráel minden véneinek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فالحّ عليه ابشالوم فارسل معه امنون وجميع بني الملك
mikor pedig erõltette õt absolon, elbocsátá õ vele amnont is és mind a király fiait.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فأتى مخبر الى داود قائلا ان قلوب رجال اسرائيل صارت وراء ابشالوم.
És követ méne dávidhoz ilyen izenettel: az izráel népének szíve absolon felé hajlik.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واحاط بها عشرة غلمان حاملو سلاح يوآب وضربوا ابشالوم واماتوه.
körülfogák akkor a joáb fegyverhordozó szolgái tízen, és általverék absolont, és megölék õt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الثالث ابشالوم ابن معكة بنت تلماي ملك جشور. الرابع ادونيا ابن حجيث
harmadik absolon, a ki maakának, a gessurbeli talmai király leányának volt a fia; negyedik adónia, haggittól való.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم بعدها اخذ معكة بنت ابشالوم فولدت له ابيا وعتّاي وزيزا وشلوميث.
És õ utána vevé maakát, az absolon leányát, a ki szülé néki abiját, attait, zizát és selómitot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال ابشالوم لحوشاي أهذا معروفك مع صاحبك. لماذا لم تذهب مع صاحبك.
És monda absolon khúsainak: ez-é a barátod iránti szereteted? miért nem mentél el barátoddal?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقام يوآب وجاء الى ابشالوم الى البيت وقال له لماذا احرق عبيدك حقلتي بالنار.
felkele azért joáb, és méne absolonhoz az õ házába, és monda néki: mi az oka, hogy a te szolgáid az én gazdaságomat felgyújtották tûzzel?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال الملك لينصرف الى بيته ولا ير وجهي. فانصرف ابشالوم الى بيته ولم ير وجه الملك
És monda a király: menjen a maga házába, és az én színemet ne lássa. tére azért absolon az õ házába, és a királynak orczáját nem láthatá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فيقول ابشالوم له. انظر امورك صالحة ومستقيمة ولكن ليس من يسمع لك من قبل الملك.
monda néki absolon: Ímé a te beszéded mind jó és mind igaz; de senki sincs, a ki téged meghallgatna a királynál.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم يقول ابشالوم من يجعلني قاضيا في الارض فيأتي اليّ كل انسان له خصومة ودعوى فانصفه.
mondja vala ismét absolon: vajha valaki engem tenne ítélõbíróvá e földön, és én hozzám jõne minden ember, a kinek valami ügye és pere volna, igazat tennék néki.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فارسل ابشالوم الى يوآب ليرسله الى الملك فلم يشأ ان يأتي اليه. ثم ارسل ايضا ثانية فلم يشأ ان يأتي.
elkülde azért absolon joábhoz, hogy õt a királyhoz küldje, ki nem akara hozzá menni; és elkülde másodszor is, de õ még sem akart elmenni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فجاء يوآب الى الملك واخبره. ودعا ابشالوم فأتى الى الملك وسجد على وجهه الى الارض قدام الملك فقبّل الملك ابشالوم
méne azért joáb a királyhoz, és megmondá néki. És akkor hivatá a [király] absolont, és elméne a királyhoz, és fejet hajtván a király elõtt, arczczal a földre borula. És megcsókolá a király absolont.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فأتى الخبر الى يوآب. لان يوآب مال وراء ادونيا ولم يمل وراء ابشالوم. فهرب يوآب الى خيمة الرب وتمسك بقرون المذبح.
És eljutott ez a hír joábhoz, mert joáb adóniához hajlott vala, noha azelõtt nem hajlott vala absolonhoz, és elfuta joáb az Úrnak sátorába, és megfogá az oltárnak szarvait.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فانزعج الملك وصعد الى علية الباب وكان يبكي ويقول هكذا وهو يتمشى يا ابني ابشالوم يا ابني يا ابني ابشالوم يا ليتني مت عوضا عنك يا ابشالوم ابني يا ابني
megháborodék a király, és felméne a kapu felett való házba, és síra, és ezt mondja vala mentében: [szerelmes] fiam, absolon! [édes] fiam, [édes] fiam, absolon! bár én haltam volna meg te helyetted, absolon, [édes] fiam, [szerelmes] fiam!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال داود لابيشاي الآن يسيء الينا شبع بن بكري اكثر من ابشالوم. فخذ انت عبيد سيدك واتبعه لئلا يجد لنفسه مدنا حصينة وينفلت من امام اعيننا.
monda akkor dávid abisainak: Ímé majd gonoszabbul cselekeszik velünk séba, bikrinek fia, absolonnál: vedd magad mellé a te uradnak szolgáit, és kergesd meg õt, nehogy erõs városokat szerezzen magának, és elmeneküljön elõlünk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: