Şunu aradınız:: جبابرة (Arapça - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Hungarian

Bilgi

Arabic

جبابرة

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Macarca

Bilgi

Arapça

الـ جبابرة بوصة يوناني

Macarca

a titánok óriások a görög mitológiában.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

جعبتهم كقبر مفتوح. كلهم جبابرة.

Macarca

tegze olyan, mint a nyitott sír; mindnyájan vitézek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كيف تقولون نحن جبابرة ورجال قوة للحرب.

Macarca

mimódon mondjátok: hõsök vagyunk és vitéz férfiak a harczra?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

من بني شمعون جبابرة بأس في الحرب سبعة آلاف ومئة.

Macarca

simeon fiai közül [vitéz] férfiak a viadalra, hétezerszáz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كل عدد رؤوس الآباء من جبابرة البأس الفان وست مئة.

Macarca

a családfõk egész száma a hadakozó vitézek között kétezerhatszáz vala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فصعد يشوع من الجلجال هو وجميع رجال الحرب معه وكل جبابرة البأس

Macarca

felméne azért józsué gilgálból, õ maga és az egész hadakozó nép vele, és a seregnek minden vitéze.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واخوتهم حسب كل عشائر يساكر جبابرة بأس سبعة وثمانون الفا مجمل انتسابهم

Macarca

ezeknek testvéreik is, izsakhárnak egész nemzetsége szerint erõs hadakozó férfiak valának, nyolczvanhétezeren szám szerint mindenestõl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقال الرب ليشوع. انظر. قد دفعت بيدك اريحا وملكها جبابرة البأس.

Macarca

monda az Úr józsuénak: lásd! kezedbe adtam jérikhót és királyát a sereg vitézeivel [együtt.]

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ومن بني افرايم عشرون الفا وثمان مئة جبابرة بأس وذوو اسم في بيوت آبائهم.

Macarca

az efraim fiai közül húszezernyolczszáz, igen vitézek, a kik az õ nemzetségökben híres férfiak valának;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واخوتهم جبابرة بأس مئة وثمانية وعشرون. والوكيل عليهم زبديئيل بن هجدوليم.

Macarca

És az õ atyjokfiai, vitéz férfiak, százhuszonnyolczan, elõljárójok volt pedig zabdiel, a haggedólim fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

قد أخذت قريوت وأمسكت الحصينات وسيكون قلب جبابرة موآب في ذلك اليوم كقلب امرأة ماخض.

Macarca

bevétettek a városok, és az erõsségek elfoglaltattak, és a moáb vitézeinek szíve olyan volt e napon, mint a vajudó asszonynak szíve.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وأمر جبابرة القوة في جيشه بان يوثقوا شدرخ وميشخ وعبد نغو ويلقوهم في اتون النار المتقدة.

Macarca

meghagyá a legerõsebb férfiaknak az õ seregében, hogy kötözzék meg sidrákot, misákot és abednégót, [és] vessék õket az égõ, tüzes kemenczébe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

خاف جدا لان جبعون مدينة عظيمة كاحدى المدن الملكية وهي اعظم من عاي وكل رجالها جبابرة.

Macarca

igen megijedének, mivelhogy nagy város vala gibeon, olyan mint egy a királyi városok közül, sõt nagyobb vala az ainál, férfiai pedig mind vitézek valának.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كل هؤلاء بنو يديعئيل حسب رؤوس الآباء جبابرة البأس سبعة عشر الفا ومئتان من الخارجين في الجيش للحرب.

Macarca

ezek mind jédiáel fiai, családfõk, erõs hadakozó férfiak, a kik tizenhétezerkétszázan mehetnek vala ki a viadalra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كل هؤلاء بنو اشير رؤوس بيوت آباء منتخبون جبابرة بأس رؤوس الرؤساء وانتسابهم في الجيش في الحرب عددهم من الرجال ستة وعشرون الفا

Macarca

ezek mind Áser fiai, családfõk, válogatott harczosok, a fejedelmek fejei; és megszámláltatván az õ nemzetségök rendje szerint, huszonhatezer harczra képes férfi volt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم قال حوشاي انت تعلم اباك ورجاله انهم جبابرة وان انفسهم مرّة كدبّة مثكل في الحقل. وابوك رجل قتال ولا يبيت مع الشعب.

Macarca

És monda khúsai: tudod magad, hogy a te atyád és az õ emberei igen erõs vitézek és igen elkeseredett szívûek, mint a kölykeitõl megfosztott medve a mezõn. annakfelette a te atyád igen hadakozó ember, ki nem alszik a néppel együtt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كفّ جبابرة بابل عن الحرب وجلسوا في الحصون. نضبت شجاعتهم. صاروا نساء. حرقوا مساكنها. تحطمت عوارضها.

Macarca

babilon vitézei felhagytak a viadallal, erõsségeikben ülnek, elfogyott a vitézségök, asszonyokká lettek, felgyújtották lakhelyeit, zárait letörték.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وبنو تولاع عزّي ورفايا ويريئيل ويحماي ويبسام وشموئيل رؤوس بيت ابيهم تولاع جبابرة بأس حسب مواليدهم. كان عددهم في ايام داود اثنين وعشرين الفا وست مئة.

Macarca

óla fiai pedig: uzzi, réfája, jériel, jakhmai, jibsám és sámuel, kik fejedelmek valának az õ atyjaiknak családjaiban. a thóla [fiai] erõs hadakozók voltak nemzetségökben, kiknek száma dávid király idejében huszonkétezerhatszáz vala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وجمع داود كل رؤساء اسرائيل رؤساء الاسباط ورؤساء الفرق الخادمين الملك ورؤساء الالوف ورؤساء المئات ورؤساء كل الاموال والاملاك التي للملك ولبنيه مع الخصيان والابطال وكل جبابرة البأس الى اورشليم.

Macarca

egybehívatá pedig dávid jeruzsálembe az izráel összes fejedelmeit, a nemzetségek fejedelmeit, a király szolgálatában levõ csapatok elõljáróit, az ezredeseket, a századosokat, a király minden jószágának és marhájának gondviselõit, a maga fiait is, udvariszolgáival, a harczosokat minden erõs vitézivel egyetemben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.

Macarca

a hõsök városába felmegy a bölcs, és lerontja az õ bizodalmoknak erejét.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,336,270 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam