Şunu aradınız:: إساءة (Arapça - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Malay

Bilgi

Arabic

إساءة

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Malayca

Bilgi

Arapça

إساءة معاملة رجل بريء

Malayca

mempertahankan tak bersalah?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

هل يُمكن للقاعدة إساءة فهم البيانات؟

Malayca

ada kemungkinan kalau houston silap baca data?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

بدون إساءة، لم أتوقع أن تكون هكذايارجل!

Malayca

saya tidak menduga kamu kelihatan seperti ini.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

و أريد منك أن تتفهم شعوري حيال إساءة استخدام القوة

Malayca

saya ingatkan awak, berbanding dengan semua orang, faham perasaan saya... tentang salahguna kuasa.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

هذا القارب إساءة ، بالذات لرجال لديهم سجل عمل كسجلك

Malayca

kapal ini merupakan suatu kekejaman, terutama untuk seorang pria dengan riwayat pekerjaanmu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

إن العمل الغير فردي يتطلب القوة إن استخدام أو إساءة استخدام تلك القوة هو كل شيء

Malayca

apabila seseorang itu memperolehi kuasa yang hebat,... penggunaan atau salahguna kuasa itu adalah segalanya.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

حسناً، و بدون إساءة... لكنني لا أعتقد أن بديل زوجي يزن 210 رطل... و يركب شاشات مسطحة ليجني قوت يومه

Malayca

saya rasa saya tidak boleh menikah yang kedua kali dengan seseorang yang memasang tv sebagai pekerjaannya.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

« من عمل صالحاً فلنفسه » عمل « ومن أساء فعليها » أساء « ثم إلى ربكم ترجعون » تصيرون فيجازي المصلح والمسيء .

Malayca

( tiap-tiap balasan berdasarkan kaedah ) : sesiapa yang mengerjakan amal soleh , maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri ; dan sesiapa yang berbuat kejahatan , maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri ; kemudian kamu akan dikembalikan kepada tuhan kamu .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,052,804 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam