Şunu aradınız:: ماهو الموضوع في الدرس الاول (Arapça - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Malay

Bilgi

Arabic

ماهو الموضوع في الدرس الاول

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Malayca

Bilgi

Arapça

اظهر التقدم في الدرس:

Malayca

ulangbut automatik sedang dijalankan.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

الموضوع في الطريق. رجل:

Malayca

subjek dalam perjalanan.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

سيساعدني إذا لم أفهم في الدرس

Malayca

dia akan menolong saya jika saya tidak faham pelajaran

Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هذا هو الدرس الأول

Malayca

baiklah, ini adalah nombor pengajaran satu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

والآن، الدرس الأول

Malayca

sekarang, pelajaran pertama.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

الدرس الأول لا تبعد عيناك

Malayca

jangan alih mata kamu dari baiklah saya sudah sudah.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

الدرس الأول، لا تثق بأي أحد.

Malayca

pelajaran pertama: jangan percayakan sesiapa.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

الدرس الأول: أن يتوقفوا عن الشجار قد تم.

Malayca

pelajaran pertama, untuk menghentikan pertempuran, selesai.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

موضوع في قاعه المشهورين

Malayca

mesti masuk dewan kemasyhuran.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

-إنها في درس التنس .

Malayca

dia berada di tempat latihan tenis.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

وهكذا، الدرس الأول الخاص بك هو تعلم الاسترخاء عندما يكون هناك فرصة للراحة يجب أن تأخذها

Malayca

jadi, sangat penting untuk awak berehat secukupnya.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أهذا ما تقومين به في درس العلوم ؟

Malayca

itu yang kau belajar dalam kelas sains sekarang ni?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أشعر أن جسدي كما لو أنه يذوب مثل رجل ثلج موضوع في الشمس

Malayca

sebagian besar mencair seperti aku manusia salju dibawah mentari.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

جعلونا نتدرّب على لعنة التعذيب في درس فنون الظلام اليوم على طلاب المراحل الأولى

Malayca

pelajaran ilmu hitam hari ini adalah melakukan mantera cruciatus pada murid tahun 1.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

لكننا نعلم أن السم موضوع في مشرحة السجن أي عبر صور الأقمار الصناعية الحرارية... هنا, عند النقاط الملونة.

Malayca

kita tahu gas beracun tu disimpan di bilik mayat penjara ... dari imej haba satelit di sini; titik yang berwarna ni.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

عين السماء" موضوعة في مراقب" ...السرعة المثبت في سيارة الأمير التي يبقيها في غرفة آمنة

Malayca

cip mata tuhan tersorok dalam disket yang dipasang pada kereta putera yang diletaknya dalam bilik simpanan kebal.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

على المسانيد، مما يجعل التقسيم الموضوعي للأحاديث النبوية الشريفة قد بدأ مبكراً جداً، غير أن الدراسة الموضوعية في بداياتها جاءت متأخرة عن أنواع التصنيف

Malayca

mengenai musnads, yang membuat pembahagian objektif hadis-hadis kenabian yang mulia bermula sangat awal, tetapi kajian objektif pada permulaannya datang lebih lewat daripada jenis klasifikasi.

Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,859,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam