İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ويصبّ الكاهن من الزيت في كفّ الكاهن اليسرى
a me riringi e te tohunga tetahi wahi o te hinu ki te kapu o tona ake ringa maui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال هاتان هما ابنا الزيت الواقفان عند سيد الارض كلها
na ka ki mai ia, ko enei e rua ko nga tama a te hinu, e tu ana i te taha o te ariki o te whenua katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت.
ko nga ngutu hoki o te wahine ke, kei te maturuturunga iho o te honikoma, ngawari iho tona mangai i te hinu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ويأخذ الكاهن من لجّ الزيت ويصبّ في كف الكاهن اليسرى
na ka mau te tohunga ki tetahi wahi o te roko hinu, ka riringi ki te kapu o tona ake ringa maui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تلف الحقل ناحت الارض لانه قد تلف القمح جف المسطار ذبل الزيت.
kua he te mara, kei te tangi te oneone; no te mea kua mate te witi, kua maroke te waina hou, kua kahakore te hinu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فيأخذ الكاهن كبش الاثم ولجّ الزيت ويرددهما الكاهن ترديدا امام الرب.
na ka mau te tohunga ki te reme mo te whakahere mo te he, me te roko hinu, a ka poipoia e te tohunga hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كل دسم الزيت وكل دسم المسطار والحنطة ابكارهنّ التي يعطونها للرب لك اعطيتها.
ko nga wahi papai katoa o te hinu, me nga wahi papai katoa o te waina, o te witi hoki, ko nga tuapora o aua mea e homai ana ki a ihowa, kua hoatu ena e ahau ki a koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تقرب على ابن البقر تقدمة من دقيق ثلاثة اعشار ملتوتة بنصف الهين من الزيت
na me kawe tahi ano e ia me te puru, hei whakahere totokore, kia toru nga whakatekau o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te hawhe o te hine hinu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
والفاضل من الزيت الذي في كف الكاهن يجعله على راس المتطهّر تكفيرا عنه امام الرب.
a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana, hei whakamarie mona ki te aroaro o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
والفاضل من الزيت الذي في كفّ الكاهن يجعله على راس المتطهّر ويكفّر عنه الكاهن امام الرب.
a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana: a ka whakamarie te tohunga mona ki te aroaro o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم يأخذ الكاهن الخروف الواحد ويقربه ذبيحة اثم مع لجّ الزيت. يرددهما ترديدا امام الرب.
na ka mau te tohunga ki tetahi o nga reme toa, a ka whakaherea hei whakahere mo te he, me te roko hinu hoki, a ka poipoia hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اجعل في البرية الارز والسنط والآس وشجرة الزيت. اضع في البادية السرو والسنديان والشربين معا.
ka whakatokia e ahau te koraha ki te hita, ki te kowhai, ki te ramarama, ki te rakau hinu; ka tu i ahau te kauri ki te titohea, te rimu, ratou tahi ano ko te ake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لانه هكذا قال الرب اله اسرائيل ان كوار الدقيق لا يفرغ وكوز الزيت لا ينقص الى اليوم الذي فيه يعطي الرب مطرا على وجه الارض.
ko te kupu hoki tenei a ihowa, a te atua o iharaira, e kore e pau te oko paraoa, e kore ano te ipu hinu e poto a taea noatia te ra e homai ai e ihowa he ua ki te mata o te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ودعوت بالحرّ على الارض وعلى الجبال وعلى الحنطة وعلى المسطار وعلى الزيت وعلى ما تنبته الارض وعلى الناس وعلى البهائم وعلى كل اتعاب اليدين
a karangatia ana e ahau he tauraki ki runga ki te whenua, ki nga maunga, ki te witi, ki te waina hou, ki te hinu, ki nga mea e puta mai ana i te whenua, ki te tangata, ki te kararehe, ki nga mahi katoa a nga ringa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فياتون ويرنمون في مرتفع صهيون ويجرون الى جود الرب على الحنطة وعلى الخمر وعلى الزيت وعلى ابناء الغنم والبقر. وتكون نفسهم كجنة ريا ولا يعودون يذوبون بعد.
na ka haere mai ratou ka waiata i te wahi tiketike o hiona, ka rere huihui ki te pai o ihowa, ki te witi, ki te waina, ki te hinu, a ki nga kuao hipi, kuao kau: a ka rite o ratou wairua ki te kari kua oti te whakamakuku; a ka tino mutu rawa ta r atou tangi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت
i horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: