İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
وزانوح وعدلام وضياعهما ولخيش وحقولها وعزيقة وقراها وحلّوا من بئر سبع الى وادي هنوم
ko tanoa, ko aturama me o raua kainga, ko rakihi, me o reira mara, ko ateka, me ona pa ririki. na, ko to ratou nohoanga, kei peerehepa, a tae noa ki te raorao o hinomo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وصعد الشعب من الاردن في اليوم العاشر من الشهر الاول وحلّوا في الجلجال في تخم اريحا الشرقي.
no te tekau o nga ra o te marama tuatahi te iwi i haere ake ai i horano, a noho ana i kirikara i te taha ki te rawhiti o heriko
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فلما نزعوا المراسي تاركين اياها في البحر وحلّوا ربط الدفة ايضا رفعوا قلعا للريح الهابة واقبلوا الى الشاطئ.
na tapahia ana e ratou nga punga, tukua ana ki te moana, i whakakorokoroa ana nga here o te urungi, ka hutia ano te ra nui ki te hau, ka tika atu ki te one
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وصعدوا وحلّوا في قرية يعاريم في يهوذا. لذلك دعوا ذلك المكان محلّة دان الى هذا اليوم. هوذا هي وراء قرية يعاريم.
na ka haere ratou, a ka pupahi ki kiriata tearimi, ki hura; koia i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko mahanerana a mohoa noa nei: koia tena i tua atu o kiriata tearimi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فأخذت السفر الصغير من يد الملاك واكلته فكان في فمي حلوا كالعسل وبعد ما اكلته صار جوفي مرّا.
na ka tango ahau i te pukapuka nohinohi i te ringaringa o te anahera, kainga ana e ahau; a i reka ano ki toku mangai, ano he honi: no taku kainga, kua kawa toku kopu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: