Şunu aradınız:: فيجازيكم, فيجازيكم (Arapça - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Norwegian

Bilgi

Arabic

فيجازيكم, فيجازيكم

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Norveççe

Bilgi

Arapça

« قال ربي أعلم بما تعملون » فيجازيكم به .

Norveççe

han sa : « herren kjenner vel til hva dere bedriver . »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« هو يحيي ويميت وإليه ترجعون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .

Norveççe

han gir liv og død , og til ham blir dere brakt tilbake .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وهو الذي خلق جميع الناس في الأرض ، وإليه تُحشرون بعد موتكم ، فيجازيكم بما عملتم من خير أو شر .

Norveççe

han er det , som spredte dere på jorden . til ham samles dere inn .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« إن تبدوا شيئا أو تخفوه » من نكاحهنَّ بعده « فإن الله كان بكل شيءٍ عليماً » فيجازيكم عليه .

Norveççe

om dere bærer noe åpent frem , eller skjuler det , så vet gud visselig om alle ting .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« قل يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله » القرآن « والله شهيد على ما تعملون » فيجازيكم عليه .

Norveççe

si : « dere skriftens folk , hvorfor fornekter dere guds ord når gud er vitne til det dere gjør ? »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« وإن جادلوك » في أمر الدين « فقل الله أعلم بما تعملون » فيجازيكم عليه ، وهذا قبل الأمر بالقتال .

Norveççe

men om de strides med deg , så svar : « gud vet godt hva dere gjør !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ولئن انقضت آجالكم في هذه الحياة الدنيا ، فمتم على فُرُشكم ، أو قتلتم في ساحة القتال ، لإلى الله وحده تُحشرون ، فيجازيكم بأعمالكم .

Norveççe

og om dere dør eller drepes , hos gud skal dere samles .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

( يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم ) أي احفظوها وقوموا بصلاحها ( لا يضركم من ضل إذا اهتديتم ) قيل المراد لا يضركم من ضل من أهل الكتاب وقيل المراد غيرهم لحديث أبي ثعلبة الخشني : سألت عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : " " إئتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر حتى إذا رأيت شحا مطاعا ودنيا مؤثرة وإعجاب كل ذي رأي برأيه فعليك نفسك " " رواه الحاكم وغيره ( إلى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم تعملون ) فيجازيكم به .

Norveççe

den villfarende kan ikke skade dere når dere er på rett vei . til gud skal dere alle vende tilbake .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,776,266,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam