Şunu aradınız:: ارسلتني (Arapça - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Romanian

Bilgi

Arabic

ارسلتني

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Romence

Bilgi

Arapça

كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم.

Romence

cum m'ai trimes tu pe mine în lume, aşa i-am trimes şi eu pe ei în lume.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فرجع موسى الى الرب وقال يا سيد لماذا اسأت الى هذا الشعب. لماذا ارسلتني.

Romence

moise s'a întors la domnul, şi a zis: ,,doamne, pentruce ai făcut un astfel de rău poporului acestuia? pentruce m'ai trimes?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

انا فيهم وانت فيّ ليكونوا مكملين الى واحد وليعلم العالم انك ارسلتني واحببتهم كما احببتني

Romence

eu în ei, şi tu în mine; -pentruca ei să fie în chip desăvîrşit una, ca să cunoască lumea că tu m'ai trimes, şi că i-ai iubit, cum m-ai iubit pe mine.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني.

Romence

neprihănitule tată, lumea nu te -a cunoscut; dar eu te-am cunoscut, şi aceştia au cunoscut că tu m'ai trimes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وانا علمت انك في كل حين تسمع لي. ولكن لاجل هذا الجمع الواقف قلت. ليؤمنوا انك ارسلتني.

Romence

Ştiam că totdeauna mă asculţi; dar vorbesc astfel pentru norodul care stă împrejur, ca să creadă că tu m'ai trimes.``

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لان الكلام الذي اعطيتني قد اعطيتهم وهم قبلوا وعلموا يقينا اني خرجت من عندك وآمنوا انك انت ارسلتني.

Romence

căci le-am dat cuvintele, pe cari mi le-ai dat tu. ei le-au primit, şi au cunoscut cu adevărat că dela tine am ieşit, şi au crezut că tu m'ai trimes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ليكون الجميع واحدا كما انك انت ايها الآب فيّ وانا فيك ليكونوا هم ايضا واحدا فينا ليؤمن العالم انك ارسلتني.

Romence

mă rog ca toţi să fie una, cum tu, tată, eşti în mine, şi eu în tine; ca, şi ei să fie una în noi, pentru ca lumea să creadă că tu m'ai trimes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقال محمد صلى الله عليه وسلم شاكيًا إلى ربه قومه الذين كذَّبوه : يا ربِّ إن هؤلاء قوم لا يؤمنون بك وبما أرسلتني به إليهم .

Romence

spusa lui este : “ o , domnul meu ! aceştia sunt un popor care nu crede ! ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,042,305,043 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam