Şunu aradınız:: رحبعام (Arapça - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Serbian

Bilgi

Arabic

رحبعام

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Sırpça

Bilgi

Arapça

وكانت حرب بين رحبعام ويربعام كل الايام.

Sırpça

a beše rat izmedju rovoama i jerovoama jednako.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وكانت حرب بين رحبعام ويربعام كل ايام حياته.

Sırpça

a rat beše izmedju rovoama i jerovoama do njegovog veka.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاجابهم الملك بقساوة وترك الملك رحبعام مشورة الشيوخ

Sırpça

i car im odgovori oštro, jer ostavi car rovoam savet staraèki,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واما بنو اسرائيل الساكنون في مدن يهوذا فملك عليهم رحبعام.

Sırpça

samo nad sinovima izrailjevim koji življahu po gradovima judinim zacari se rovoam.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

وفي السنة الخامسة للملك رحبعام صعد شيشق ملك مصر الى اورشليم

Sırpça

a pete godine carovanja rovoamovog dodje sisak, car misirski, na jerusalim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فارسلوا ودعوه فاتى يربعام وكل اسرائيل وكلّموا رحبعام قائلين.

Sırpça

jer poslaše, te ga dozvaše; i dodje jerovoam i sav izrailj i rekoše rovoamu govoreæi:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم اضطجع رحبعام مع آبائه ودفن في مدينة داود وملك ابيا ابنه عوضا عنه

Sırpça

i poèinu rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari avija, sin njegov.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كلم رحبعام بن سليمان ملك يهوذا وكل اسرائيل في يهوذا وبنيامين قائلا

Sırpça

kaži rovoamu sinu solomunovom, caru judinom i svim sinovima izrailjevim od jude i venijamina, i reci:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم اضطجع سليمان مع آبائه ودفن في مدينة داود ابيه وملك رحبعام ابنه عوضا عنه

Sırpça

i poèinu solomun kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davida, oca svog; a rovoam, sin njegov, zacari se na njegovo mesto.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم اضطجع سليمان مع آبائه فدفنوه في مدينة داود ابيه وملك رحبعام ابنه عوضا عنه

Sırpça

i poèinu solomun kod otaca svojih, i pogreboše ga u gradu davida oca njegovog; a na njegovo mesto zacari se rovoam, sin njegov.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وبقية امور رحبعام وكل ما فعل اما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا.

Sırpça

a ostala dela rovoamova, i sve što je èinio, nije li zapisano u dnevniku careva judinih?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فعمل الملك رحبعام عوضا عنها اتراس نحاس وسلمها ليد رؤساء السعاة الحافظين باب بيت الملك.

Sırpça

i na njihovo mesto naèini car rovoam štitove od bronze, i predade ih starešinama nad stražarima, koji èuvahu vrata doma carevog.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فعمل الملك رحبعام عوض عنها اتراس نحاس وسلمها الى ايدي رؤساء السعاة الحافظين باب بيت الملك.

Sırpça

i na njihovo mesto naèini car rovoam štitove od bronze, i predade ih starešinama nad stražarima koji èuvaju vrata doma carevog.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم اضطجع رحبعام مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود. واسم امه نعمة العمونية. وملك ابيام ابنه عوضا عنه

Sırpça

i poèinu rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben kod otaca svojih u gradu davidovom, a ime materi njegovoj beše nama amonka. a na mesto njegovo zacari se avijam, sin njegov.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ولما جاء رحبعام الى اورشليم جمع من بيت يهوذا وبنيامين مئة وثمانين الف مختار محارب ليحارب اسرائيل ليرد الملك الى رحبعام.

Sırpça

a kad dodje rovoam u jerusalim, sazva dom judin i venijaminov, sto i osamdeset hiljada odabranih vojnika, da zarate na izrailja da povrate carstvo rovoamu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاستشار الملك رحبعام الشيوخ الذين كانوا يقفون امام سليمان ابيه وهو حيّ قائلا كيف تشيرون ان ارد جوابا الى هذا الشعب.

Sırpça

tada car rovoam uèini veæe sa starcima koji stajaše pred solomunom, ocem njegovim dok beše živ, i reèe: kako savetujete da odgovorim narodu?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ان صعد هذا الشعب ليقربوا ذبائح في بيت الرب في اورشليم يرجع قلب هذا الشعب الى سيدهم رحبعام ملك يهوذا ويقتلوني ويرجعوا الى رحبعام ملك يهوذا.

Sırpça

ako ovaj narod stane iæi u jerusalim da prinosi žrtve u domu gospodnjem, srce æe se narodu obratiti ka gospodaru njegovom rovoamu, caru judinom, te æe me ubiti, i povratiæe se k rovoamu caru judinom.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فجاء شمعيا النبي الى رحبعام ورؤساء يهوذا الذين اجتمعوا في اورشليم من وجه شيشق وقال لهم. هكذا قال الرب. انتم تركتموني وانا ايضا تركتكم ليد شيشق.

Sırpça

tada dodje semaja prorok k rovoamu i knezovima judinim, koji se behu skupili u jerusalim od sisaka, i reèe im: ovako veli gospod: vi ostaviste mene, zato i ja ostavljam vas u ruke sisaku.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فتشدد الملك رحبعام في اورشليم وملك لان رحبعام كان ابن احدى واربعين سنة حين ملك وملك سبع عشر سنة في اورشليم المدينة التي اختارها الرب ليضع اسمه فيها دون جميع اسباط اسرائيل. واسم امه نعمة العمونية.

Sırpça

i utvrdi se car rovoam u jerusalimu, i carova; jer beše rovoamu èetrdeset i jedna godina kad se zacari, i sedamdeset godina carova u jerusalimu gradu, koji izabra gospod izmedju svih plemena izrailjevih da onde namesti ime svoje. a materi njegovoj beše ime nama, amonka.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واما رحبعام بن سليمان فملك في يهوذا. وكان رحبعام ابن احدى واربعين سنة حين ملك وملك سبع عشرة سنة في اورشليم المدينة التي اختارها الرب لوضع اسمه فيها من جميع اسباط اسرائيل. واسم امه نعمة العمونية.

Sırpça

a rovoam, sin solomunov, carovaše nad judom; beše rovoamu èetrdeset i jedna godina kad poèe carovati, i carova sedamnaest u jerusalimu gradu, koji izabra gospod izmedju svih plemena izrailjevih da onde namesti ime svoje. materi njegovoj beše ime nama amonka.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,670,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam