Şunu aradınız:: وحي (Arapça - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Tagalogca

Bilgi

Arapça

وحي

Tagalogca

pagsisiwalat

Son Güncelleme: 2015-06-07
Kullanım Sıklığı: 24
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

رافض من وحي الضمير

Tagalogca

kunsintidor

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

وحي كلمة الرب لاسرائيل عن يد ملاخي

Tagalogca

ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

وحي على نينوى. سفر رؤيا ناحوم الالقوشي

Tagalogca

ang hula tungkol sa ninive. ang aklat tungkol sa pangitain ni nahum na elkoshita.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون

Tagalogca

banal na hatol ay nasa mga labi ng hari: at kaniyang bibig ay hindi sasalangsang sa kahatulan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

وحي من جهة وادي الرؤيا. فمالك انك صعدت جميعا على السطوح

Tagalogca

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

فنطق بمثله وقال. وحي بلعام بن بعور. وحي الرجل المفتوح العينين.

Tagalogca

at kaniyang ibinadya ang kaniyang talinhaga, at sinabi, si balaam na anak ni beor ay nagsabi, at ang lalaking napikit ang mga mata ay nagsabi;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

ثم نطق بمثله وقال. وحي بلعام بن بعور. وحي الرجل المفتوح العينين.

Tagalogca

at kaniyang ibinadya ang kaniyang talinhaga, at sinabi, nagsabi si balaam na anak ni beor, at ang lalaking napikit ang mga mata ay nagsabi;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

وحي كلام الرب على اسرائيل. يقول الرب باسط السموات ومؤسس الارض وجابل روح الانسان في داخله

Tagalogca

ang hula na salita ng panginoon tungkol sa israel. ganito ang sabi ng panginoon, na naguunat ng langit, at naglalagay ng mga patibayan ng lupa, at naglalang ng diwa sa loob ng tao:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

وحي من جهة دومة. صرخ اليّ صارخ من سعير يا حارس ما من الليل. يا حارس ما من الليل.

Tagalogca

ang hula tungkol sa duma. may tumatawag sa akin mula sa seir, bantay, anong nangyari sa gabi? bantay, anong nangyari sa gabi?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

فاجاب اتّاي الملك وقال حيّ هو الرب وحي سيدي الملك انه حيثما كان سيدي الملك ان كان للموت او للحياة فهناك يكون عبدك ايضا.

Tagalogca

at sumagot si ittai sa hari, at nagsabi, buhay ang panginoon, at buhay ang aking panginoon na hari, tunay na kung saan dumoon ang aking panginoon na hari, maging sa kamatayan o sa kabuhayan ay doroon naman ang iyong lingkod.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أدخل اسما للوح الألوان المدموجpatterns-action

Tagalogca

patterns-action

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,441,384 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam