Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
فمضوا في السفينة الى موضع خلاء منفردين.
noonu ñu dugg cig gaal, dem ca bérab bu wéet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فانه لو كان ذلك الاول بلا عيب لما طلب موضع لثان.
bu fekkoonte ne, kóllëre gu jëkk ga dafa amul woon benn sikk, kon du aajo ñu koy weccee ak geneen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وجاءوا به الى موضع جلجثة الذي تفسيره موضع جمجمة.
noonu ñu yóbbu yeesu ca bérab bu ñuy wax golgota, liy tekki «bérabu kaaŋu bopp.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ففكر في نفسه قائلا ماذا اعمل لان ليس لي موضع اجمع فيه اثماري.
muy werante ci xelam naan: “nu ma war a def? ndaxte amatuma fu ma dajale sama ngóob mi.”
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فلما خرجوا كانوا يجتازون في كل قرية يبشرون ويشفون في كل موضع
noonu ñu dem dëkk ak dëkk, di fa yégle xebaar bu baax bi, tey wéral jarag yi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
والمنديل الذي كان على راسه ليس موضوعا مع الاكفان بل ملفوفا في موضع وحده.
ak kaala ga muuroon boppu yeesu. waaye kaala googu àndul ak càngaay la; dañu ko laxas, teg ko ci wet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فخرج وهو حامل صليبه الى الموضع الذي يقال له موضع الجمجمة ويقال له بالعبرانية جلجثة
yeesu ci boppam gàddu bant ba, génn ngir dem ca fa ñuy wax bérabu kaaŋu bopp; ñu koy wooye golgota ci làkku yawut.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
انا عالم انكم ذرية ابراهيم. لكنكم تطلبون ان تقتلوني لان كلامي لا موضع له فيكم.
xam naa ne askanu ibraayma ngeen. waaye yéena ngi may wut a rey, ndaxte li may jàngale xajul ci yéen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الحق الحق اقول لكم ان الذي لا يدخل من الباب الى حظيرة الخراف بل يطلع من موضع آخر فذاك سارق ولص.
«ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, ku jaar feneen fu dul ci buntu gétt gi, kooku sàcc la, saay-saay la.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واذ كان يصلّي في موضع لما فرغ قال واحد من تلاميذه يا رب علّمنا ان نصلّي كما علّم يوحنا ايضا تلاميذه.
am bés yeesu di ñaan ci benn bérab. bi mu noppee, kenn ci taalibeem yi ne ko: «boroom bi, jàngal nu, nan lanu war a ñaane, ni ko yaxya jàngale ay taalibeem.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وعندنا الكلمة النبوية وهي اثبت التي تفعلون حسنا ان انتبهتم اليها كما الى سراج منير في موضع مظلم الى ان ينفجر النهار ويطلع كوكب الصبح في قلوبكم
noonu bir na ne, waxu yonent yi wér na, te war ngeen koo fonk; mi ngi mel ni làmp, buy leer ci bérab bu lëndëm, ba kera fajar di xar, te biddiiwub njël bi feq, leeral seeni xol.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ونزل معهم ووقف في موضع سهل هو وجمع من تلاميذه وجمهور كثير من الشعب من جميع اليهودية واورشليم وساحل صور وصيدا الذين جاءوا ليسمعوه ويشفوا من امراضهم.
yeesu ànd ak ndaw ya, wàcc tund ya, daldi taxaw ca joor ga, fa mbooloom taalibe mu takku nekkoon. amoon na fa it ay nit ñu bare ñu jóge ca réewu yawut ya mépp ak ca dëkku yerusalem ak dëkk yi nekk ca wetu géej ga, maanaam tir ak sidon.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فابتدأ النهار يميل. فتقدم الاثنا عشر وقالوا له اصرف الجمع ليذهبوا الى القرى والضياع حوالينا فيبيتوا ويجدوا طعاما لاننا ههنا في موضع خلاء.
ca ngoon sa fukki taalibe ya ak ñaar ñëw ci yeesu ne ko: «yiwil mbooloo mi, ñu dugg ci dëkk yi ak àll bi ko wër, ngir am lu ñu lekk ak fu ñu fanaan, ndaxte fii àllub neen la.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الموضع\\الحجم المطلوب ل crtc %d خارج المدى المسموح: الموضع=(%d، %d)، الحجم=(%d، %d)، الأقصي=(%d، %d)
péete ak dayoo bees laaj ngir crtc %d romb na dig bees maye: péete=(%d, %d), dayoo=(%d, %d), bi ëpp=(%d, %d)
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: