İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
لان يسوع نفسه شهد ان ليس لنبي كرامة في وطنه.
kuba uyesu ngokwakhe wangqina, ukuba umprofeti akanambeko kowabo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد
ke umntu onobuhandiba, abe engaqondi, ufana neenkomo ezi zitshabalalayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد.
ke umntu enobuhandiba akanakuhlala, ufana neenkomo ezi zitshabalalayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
المرأة ذات النعمة تحصّل كرامة والاشدّاء يحصّلون غنى.
umfazi osimilo silungileyo uzizekela uzuko; abanobungqwangangqwili bazizekela ubutyebi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كصرّة حجارة كريمة في رجمة هكذا المعطي كرامة للجاهل.
njengokubopha ilitye esisawulweni, unjalo osinika uzuko isinyabi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال لهم يسوع ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وبين اقربائه وفي بيته.
wayesithi ke uyesu kubo, umprofeti akasweli mbeko, kungaba kukowabo, nakwizizalwana zakhe, nakokwabo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ليجروا بهم الحكم المكتوب. كرامة هذا لجميع اتقيائه. هللويا
benze kubo isiko elibhaliweyo. luzuko olo lwabakhe benceba bonke. haleluya!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فكانوا يعثرون به. واما يسوع فقال لهم ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وفي بيته.
baye bekhubeka kuye. wathi ke uyesu kubo, umprofeti akaswele mbeko, kungekhona kowabo, nakokwabo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فان هذا قد حسب اهلا لمجد اكثر من موسى بمقدار ما لباني البيت من كرامة اكثر من البيت.
kuba lo ubalelwe ekuthini ufanelwe luzuko olungaphezu kolukamoses; ngangokuba lowo wayakhayo indlu, enembeko engaphezu kwayo indlu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.
namalungu omzimba esiba ngaswele imbeko kunamanye, lawo ngawona siwabeka embekweni; aze amalungu ethu ahloniphekayo, abe ngawona abekekileyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من انت ايها الجبل العظيم. امام زربابل تصير سهلا. فيخرج حجر الزاوية بين الهاتفين كرامة كرامة له
ungubani na wena, ntaba inkulu, phambi kozerubhabheli? yiba sisithabazi; yena uya kulivelisa ilitye lochochoyi, kunkqangazwa kusithiwa, ubabalo, ubabalo malube kulo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال الملك ايّة كرامة وعظمة عملت لمردخاي لاجل هذا. فقال غلمان الملك الذين يخدمونه لم يعمل معه شيء.
wathi ukumkani, wenzelwe mbekoni na, nabukhulu buni na umordekayi ngenxa yoko? athi amadodana akwakumkani, abelungiselela kuye, akenzelwanga nto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
نحن جهال من اجل المسيح واما انتم فحكماء في المسيح. نحن ضعفاء واما انتم فاقوياء. انتم مكرمون واما نحن فبلا كرامة.
thina siziziyatha ngenxa kakristu, ke nina niziingqondi kukristu; thina siswele amandla, ke nina nomelele; nina nizukile, ke thina siswele imbeko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كذلكم ايها الرجال كونوا ساكنين بحسب الفطنة مع الاناء النسائي كالاضعف معطين اياهنّ كرامة كالوارثات ايضا معكم نعمة الحياة لكي لا تعاق صلواتكم.
ngokunjalo, nina madoda, hlalani nabo ngokokwazi, nimbeka umfazi, njengesona sitya siethe-ethe, njengeendlalifa kunye nani zobabalo lobomi, ukuze imithandazo yenu ingathinteleki.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال الله لسليمان من اجل ان هذا كان في قلبك ولم تسأل غنى ولا اموالا ولا كرامة ولا انفس مبغضيك ولا سألت اياما كثيرة بل انما سألت لنفسك حكمة ومعرفة تحكم بهما على شعبي الذي ملكتك عليه
wathi uthixo kusolomon, ngenxa enokuba loo nto ibisentliziyweni yakho, akwacela ubutyebi, nenzuzo, nozuko, nobomi beentshaba zakho; kananjalo akwacela imihla emininzi, wasuka wazicelela ubulumko nokwazi, ukuze ubalawule abantu bam, endikwenze ukumkani kubo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اسمعوا مثلا آخر. كان انسان رب بيت غرس كرما واحاطه بسياج وحفر فيه معصرة وبنى برجا وسلمه الى كرامين وسافر.
yivani omnye umzekeliso. bekukho umninindlu othile owatyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba kuso isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: