Şunu aradınız:: انضمامهما (Arapça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

English

Bilgi

Arabic

انضمامهما

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

وبعد انضمامهما، ستصبحان عضوين في منظمة التجارة العالمية.

İngilizce

after their accession, they will become members of the world trade organization (wto).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كما أهنئ سويسرا وتيمور الشرقية على انضمامهما إلى عضوية الأمم المتحدة.

İngilizce

i also congratulate switzerland and east timor on their admission as members of the united nations.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

وأتقدم بالتهنئة لسويسرا وتيمور الشرقية على انضمامهما إلى أسرة الأمم المتحدة العظيمة.

İngilizce

i congratulate switzerland and timor-leste on their admission into the great united nations family.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

والمساعي التي تصر على انضمامهما إلى معاهدة عدم الانتشار النووي بوصفهما دولتين غير نوويتين غير واقعية.

İngilizce

endeavours to insist on their adherence to the npt as non-nuclear states are unrealistic.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

ولا يفوتني أن أهنئ الاتحاد السويسري وجمهورية تيمور الشرقية بمناسبة انضمامهما إلى منظمة الأمم المتحدة.

İngilizce

also, i would like to congratulate the swiss confederation and the democratic republic of timor-leste on their admission to membership in the united nations.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

هل من سبب سياسي حال بين ليفني وباراك وبين انضمامهما إلى حكومة مع نتنياهو، أو برئاسته؟

İngilizce

is there any political reason preventing livni and barak from joining a government with netanyahu, or led by him?

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

وترى جمهورية كوريا أن انضمامهما سيؤدي إلى جعل المعاهدة تخطو خطوة إلى الأمام نحو عالمية شمول معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

İngilizce

the republic of korea believes that their accession will lead the treaty one step forward toward universality of the npt.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

كذلك أتوجه بالشكر إلى سويسرا وتيمور ليشتي على انضمامهما الأول، وأغتنم هذه الفرصة للترحيب بهما في الأمم المتحدة.

İngilizce

i also wish to thank switzerland and timor-leste for their first co-sponsorships and take this opportunity to welcome them to the united nations.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

وتود آيسلندا أن تهنئ كوبا وتيمور - ليشتي على انضمامهما طرفين في المعاهدة، مما يعزز موثوقيتها المتعددة الأطراف.

İngilizce

iceland would like to congratulate cuba and timor-leste on becoming parties to the treaty, thus further strengthening its multilateral credentials.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

وتتقدم جمهورية فنزويلا البوليفارية بالتهنئة لشيلي والجمهورية التشيكية على انضمامهما إلى البلدان الأطراف في نظام روما الأساسي، ومنها فنزويلا.

İngilizce

the bolivarian republic of venezuela congratulates chile and the czech republic on having joined the countries, including venezuela, that are parties to the rome statute.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

وقد نتج ذلك عن إيلاء الأولوية إلى المضي في إصلاح هيكل الشرطة عملا بتوجيه من المفوضية الأوروبية للبوسنة والهرسك بعد فشل البوسنة والهرسك في التوصل إلى اتفاق بشأن انضمامهما إلى الاتحاد الأوروبي.

İngilizce

this came about as a consequence of the priority to proceed with structural police reform, given to bosnia and herzegovina by the european commission, after the failure of bosnia and herzegovina to reach an agreement on accession to the european union.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

وفيما يتعلق بحالة اتفاق الأرصدة السمكية، أودعت جنوب أفريقيا والهند صكوك انضمامهما في 14 و 19 آب/أغسطس 2003 على التوالي.

İngilizce

with regard to the status of the fish stocks agreement, south africa and india deposited their instruments of accession on 14 and 19 august 2003 respectively.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

إننا نرحب بالمكسيك بوصفها الدولة العضو المائة التي تنضم إلى نظام روما الأساسي ونوجه إليها أحر التهانئ، وكذلك إلى الجمهورية الدومينيكية وكينيا على انضمامهما إلى الكفاح الرامي إلى وضع حد للإفلات من العقاب.

İngilizce

we welcome mexico as the one-hundredth state party to the rome statute, and we warmly congratulate it, along with the dominican republic and kenya, for joining the fight to end impunity.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

66 - السيد إليوت (غيانا) والسيد مانيوكول (ليسوتو): أعلنا انضمامهما إلى مقدمي مشروع القرار.

İngilizce

66. ms. elliott (guyana) and mr. manyokole (lesotho) announced that their delegations also wished to sponsor the draft resolution.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

ودعا بعض الدول الأطراف الهند وباكستان إلى خفض برامج الأسلحة والصواريخ النووية لديهما، وإلى اتخاذ تدابير عملية لنزع الأسلحة النووية ومنع انتشارها وتعزيز تلك التدابير، ريثما يتم انضمامهما إلى المعاهدة.

İngilizce

some states parties called on india and pakistan to restrain their nuclear weapon and missile programmes and, pending their accession to the treaty, to take and advance practical nuclear disarmament and non-proliferation measures.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

40 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أودعت جزر القمر وتشاد صكي تصديقهما على نظام روما الأساسي لدى الأمين العام للأمم المتحدة، بينما أودعت سانت كيتس ونيفس واليابان صكوك انضمامهما إليه.

İngilizce

40. during the reporting period, the comoros and chad both deposited their instruments of ratification of the rome statute with the secretary-general of the united nations, while saint kitts and nevis and japan deposited their instruments of accession.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

وقال إن الدولتين قد أنشأتا نظاما للضمانات المتبادلة المتعلقة بمنشآتهما النووية وبما لديهما من مواد نووية، وهو ما تعزَّز بقبولهما لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وانضمامهما إلى معاهدة تلاتيلولكو.

İngilizce

the two states had established a system of mutual safeguards for their nuclear installations and materials, which was reinforced by their acceptance of iaea safeguards and their accession to the treaty of tlatelolco.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,774,226,493 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam