İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
25- دائرة الأراضي والمساحة
25. land and survey department
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الأراضي والمساحة العامة؟
we're out here mapping the valley for the state.
Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atarjama مينا alarabi دائرة الأراضي alfaransi
twilight
Son Güncelleme: 2014-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
وقد وسعت الوحدة أيضا نطاق قاعدة بياناتها لتشمل دائرة الأحوال المدنية والجوازات ودائرة الأراضي والمساحة.
the unit has also extended its database to include the civil status and passports department and the department of land and survey.
إذن من مفوض مكتب دائرة الأراضي العامة إستناداً إلى حقّ الإستملاك لبناء مبنى دائري لإصلاح القاطرات
permission from the commissioner of the general land office to invoke the right of eminent domain for the construction of a roundhouse.
وتخضع أراضي الدولة لقانون أراضي التاج وتتولى الإشراف عليها إدارة الأراضي والمساحة التابعة لوزارة الأراضي.
state land is governed by the crown lands act, and administered by the lands and surveys department of the ministry of lands.
46- وأعرب المشاركون عن تقديرهم إلى الوكالة المعنية بشؤون الأراضي والمساحة في جمهورية مولدوفا لكرم الضيافة ومضمون حلقة العمل وتنظيمها.
participants expressed their appreciation to the agency for land relations and cadastre of the republic of moldova for the hospitality, substance and organization of the workshop.
إنما حدث تطور جديد يتمثل في قيام دائرة الأراضي الوطنية بوضع مفهوم لتطوير المعلومات الجغرافية؛ إذ يجري تنفيذ مشروع بشأن البنية التحتية للمعلومات الجغرافية.
a new development is the creation of a concept of the development of geographical information by the national land service; a project on the infrastructure of geographical information is being carried out.
التوفيق في تقريرها المرحلي الثاني والعشرين() وأنه كان لدى دائرة الأراضي سجل بالملاك العرب وملف بالوثائق التي تحدد مواقع الممتلكات العربية ومساحاتها وسائر خصائصها،
noting the completion of the programme of identification and evaluation of arab property, as announced by the conciliation commission in its twenty-second progress report, and the fact that the land office had a schedule of arab owners and file of documents defining the location, area and other particulars of arab property,