İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
وتم التوسع بالتفصيل في أربعة مجالات من مجالات الأنشطة المشتركة الممكنة التي تم التعرف عليها بوصفها الأهم في هذه المرحلة وذلك في ثلاثة أفرقة عاملة ترأسها على التوالي السيد استيفان لاينر (زيادة تطوير وإدماج مفاهيم نهج النظام الإيكولوجي والإدارة المستدامة للغابات؛ والآثار الشاملة لعدة قطاعات للتنوع البيولوجي للغابات)، والسيدة أغنيت تومسن (تيسير عملية الإدماج على الصعيد الوطني وبخاصة إدماج البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات واستراتيجيات وخطط عمل وطنية للتنوع البيولوجي)؛ والسيدة جان مكالفين (مناطق الغابات المحمية).
possible joint activities under four of the ten areas recognized as the most important at this stage were elaborated in detail in three working groups, chaired respectively by mr. stefan leiner (further development and integration of the concepts of ecosystem approach and sustainable forest management; cross-sectoral impacts on forest biological diversity), ms. agnete thomsen (facilitating integration at the national level, especially integration of national forest programmes (nfps) and national biodiversity strategies and action plans (nbsaps)), and ms. jan mcalpine (protected forest areas).
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: