İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ghorba
ghorba
Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el arbi
el arbi
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el salvador
el salvador
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:
Referans:
el soldat.
- para el soldat.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"no-el."
"noel". noel.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"el"? "moz"?
"el"? "moz"?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hacer el amor
kanbrik bezaf
Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el piro, panama
el piro, panama
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el... ellago del...
¿el... eilago del...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1107/2002, el ghar
1107/2002, el ghar
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sabah el kheir
sabah el kheir
Son Güncelleme: 2018-03-17
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
agarra el brazo.
"grab his arm"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el/ ella/ usted:
el/ ella/ usted:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1422/2005, el hassy
1422/2005, el hassy
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-¡el راديوهات بسرعة!
-¡el walkie, rápido!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
440/1990, el-megreisi
440/1990, el-megreisi
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
mr. ayman el-talouny
sr. ayman el-talouny
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tarek mohammad el-qahtany
tarek mohammad el-qahtany
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: