İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
لا تصنع لنفسك آلهة مسبوكة.
gjutna gudar skall du icke göra åt dig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال ارفعه لنفسك. فمدّ يده واخذه
sedan sade han: »tag nu upp det.» då räckte mannen ut sin hand och tog det.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال الولي لبوعز اشتر لنفسك. وخلع نعله
så sade nu bördemannen till boas: »köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اذا دخلت الحكمة قلبك ولذّت المعرفة لنفسك
ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال لي الرب خذ لنفسك بعد ادوات راع احمق.
och herren sade till mig: »tag dig nu redskap såsom en oförnuftig herde;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فجاء جاد الى داود وقال له هكذا قال الرب اقبل لنفسك
då gick gad in till david och sade till honom: »så säger herren:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال له الفريسيون انت تشهد لنفسك شهادتك ليست حقا.
då sade fariséerna till honom: »du vittnar om dig själv; ditt vittnesbörd gäller icke.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وانقب لنفسك في الحائط قدام عيونهم وأخرجها منه.
gör dig i deras åsyn en öppning i väggen, och för bohaget ut genom den.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اطلق الام وخذ لنفسك الاولاد لكي يكون لك خير وتطيل الايام
du skall låta modern flyga och taga allenast ungarna; så skall du göra, för att det må gå dig väl och du må länge leva.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اطلب لنفسك آية من الرب الهك. عمق طلبك او رفّعه الى فوق.
»begär ett tecken från herren, din gud; du må begära det vare sig nedifrån djupet eller uppifrån höjden.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تآمرت الخزي لبيتك. ابادة شعوب كثيرة وانت مخطئ لنفسك.
med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لا تتخذ لنفسك امرأة ولا يكن لك بنون ولا بنات في هذا الموضع.
du skall icke taga dig någon hustru eller skaffa dig några söner och döttrar på denna plats.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
استعد وهيّئ لنفسك انت وكل جماعاتك المجتمعة اليك فصرت لهم موقرا.
rusta dig och gör dig redo med alla de skaror som hava församlat sig till dig; och bliv du deras hövitsman.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كبهائم تنزل الى وطاء روح الرب اراحهم. هكذا قدت شعبك لتصنع لنفسك اسم مجد
likasom när boskapen går ned i dalen så fördes de av herrens ande till ro. ja, så ledde du ditt folk och gjorde dig ett härligt namn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كذلك معرفة الحكمة لنفسك. اذا وجدتها فلا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.
lik sådan må du räkna visheten för din själ. om du finner henne, så har du en framtid, och ditt hopp varder då icke om intet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فانك وان اغتسلت بنطرون واكثرت لنفسك الاشنان فقد نقش اثمك امامي يقول السيد الرب
ja, om du ock tvår dig med lutsalt och tager än så mycken såpa, så förbliver dock din missgärning oren inför mig, säger herren, herren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واخذت امتعة زينتك من ذهبي ومن فضتي التي اعطيتك وصنعت لنفسك صور ذكور وزنيت بها.
och du tog dina härliga smycken, det guld och silver som jag hade givit dig, och gjorde dig så mansbilder, med vilka du bedrev otukt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اذهب وقل لداود هكذا قال الرب. ثلاثة انا عارض عليك فاختر لنفسك واحدا منها فافعله بك.
»gå och tala till david: så säger herren: tre ting förelägger jag dig; välj bland dem ut åt dig ett som du vill att jag skall göra dig.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
أأخطأت. ماذا افعل لك يا رقيب الناس. لماذا جعلتني عاثورا لنفسك حتى اكون على نفسي حملا.
om jag än har syndar, vad skadar jag därmed dig, du människornas bespejare? varför har du satt mig till ett mål för dina angrepp och låtit mig bliva en börda för mig själv?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال الولي لا اقدر ان افك لنفسي لئلا افسد ميراثي. ففكّ انت لنفسك فكاكي لاني لا اقدر ان افكّ.
bördemannen svarade: »då kan jag icke begagna mig av min bördesrätt, ty jag skulle därmed fördärva min egen arvedel. börda du åt dig vad jag skulle hava bördat, ty jag kan icke göra det.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: