Şunu aradınız:: واعدّوا (Arapça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Swedish

Bilgi

Arabic

واعدّوا

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İsveççe

Bilgi

Arapça

معا جاءت غزاته واعدّوا عليّ طريقهم وحلّوا حول خيمتي.

İsveççe

hans skaror draga samlade fram och bereda sig väg till anfall mot mig; de lägra sig runt omkring min hydda.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واذبحوا الفصح وتقدسوا واعدّوا اخوتكم ليعملوا حسب كلام الرب عن يد موسى.

İsveççe

och slakten påskalammet och helgen eder och reden till det för edra bröder, så att i gören efter herrens ord genom mose.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

قد نفخوا في البوق واعدّوا الكل ولا ذاهب الى القتال. لان غضبي على كل جمهورهم

İsveççe

man stöter i basun och rustar allt i ordning, men ingen drager ut till strid; ty min vredesglöd går fram över hela hopen därinne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واعدّوا بيوت آبائكم حسب فرقكم حسب كتابة داود ملك اسرائيل وحسب كتابة سليمان ابنه.

İsveççe

gören eder redo efter edra familjer, i edra avdelningar, enligt vad david, israels konung, har föreskrivit, och enligt hans son salomos föreskrifter,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وكلم صموئيل كل بيت اسرائيل قائلا ان كنتم بكل قلوبكم راجعين الى الرب فانزعوا الآلهة الغريبة والعشتاروث من وسطكم واعدّوا قلوبكم للرب واعبدوه وحده فينقذكم من يد الفلسطينيين.

İsveççe

men samuel sade till hela israels hus: »om i av allt edert hjärta viljen vända om till herren, så skaffen bort ifrån eder de främmande gudarna och astarterna, och rikten edra hjärtan till herren och tjänen honom allena, så skall han rädda eder ifrån filistéernas hand.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

( وأعدوا لهم ) لقتالهم ( ما استطعتم من قوة ) قال صلى الله عليه وسلم " " هي الرمي " " رواه مسلم ( ومن رباط الخيل ) مصدر بمعنى حبسها في سبيل الله ( ترهبون ) تخوفون ( به عدو الله وعدوكم ) أي كفار مكة ( وآخرين من دونهم ) أي غيرهم وهم المنافقون أو اليهود ( لا تعلمونهم الله يعلمهم وما تنفقوا من شيء في سبيل الله يوف إليكم ) جزاؤه ( وأنتم لا تظلمون ) تنقصون منه شيئا .

İsveççe

och vidtag alla rustningar ni förmår och håll stridshästarna i beredskap så att ni injagar skräck i guds och era fiender och i andra vars existens ni är okunniga om - men som gud känner . och vad ni än ger [ i kampen ] för guds sak skall gottgöras er fullt ut och ingen skall tillfogas orätt .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,782,053,439 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam