İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
لذلك هكذا قال السيد الرب. هانذا اجلب عليك سيفا واستأصل منك الانسان والحيوان.
därför säger herren, herren så: se, jag vill låta svärd komma över dig, och jag skall utrota ur dig både människor och djur.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
او ان جلبت سيفا على تلك الارض وقلت يا سيف اعبر في الارض وقطعت منها الانسان والحيوان
eller om jag läte svärd komma över det landet, i det att jag sade: »svärdet fare fram genom landet!», och jag så utrotade därur både människor och djur,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
او ان ارسلت وبأ على تلك الارض وسكبت غضبي عليها بالدم لاقطع منها الانسان والحيوان
eller om jag sände pest i det landet och utgöte min vrede däröver i blod, för att utrota därur både människor och djur,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وأنه خلق الزوجين : الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة تُصَبُّ في الرحم .
av en droppe utgjuten säd ,
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
قال تعالى « فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون » المملوء من الناس والحيوان والطير .
och vi räddade honom och dem som följde honom i den fullastade arken ;
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
يا ابن آدم ان اخطأت اليّ ارض وخانت خيانة فمددت يدي عليها وكسرت لها قوام الخبز وارسلت عليها الجوع وقطعت منها الانسان والحيوان
du människobarn, om ett land syndade mot mig och beginge otrohet, så att jag måste uträcka min hand mot det och fördärva dess livsuppehälle och sända hungersnöd över det och utrota därur både människor och djur,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لانه هكذا قال السيد الرب. كم بالحري ان ارسلت احكامي الرديئة على اورشليم سيفا وجوعا ووحشا رديئا ووبأ لاقطع منها الانسان والحيوان.
och så säger herren, herren: men huru mycket värre bliver det icke, när jag på en gång sänder mina fyra svåra straffdomar: svärd, hungersnöd, vilddjur och pest, över jerusalem, för att utrota därur både människor och djur!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ولله وحده كل مَن في السموات والأرض من الملائكة والإنس والجن والحيوان والنبات والجماد ، كل هؤلاء منقادون لأمره خاضعون لكماله .
honom tillhör allt och alla i himlarna och på jorden - alla böjer sig under hans vilja .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وقل ليهوياقيم ملك يهوذا. هكذا قال الرب. انت قد احرقت ذلك الدرج قائلا لماذا كتبت فيه قائلا مجيئا يجيء ملك بابل ويهلك هذه الارض ويلاشي منها الانسان والحيوان.
men angående jojakim, juda konung, skall du säga: så säger herren: du har bränt upp denna rulle och sagt: »huru kunde du skriva däri att konungen i babel förvisso skall komma och fördärva detta land, och göra slut på både människor och djur däri?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: