İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
هكذا يقول الرب فاديكم قدوس اسرائيل. لاجلكم ارسلت الى بابل والقيت المغاليق كلها والكلدانيين في سفن ترنمهم.
så säger herren, eder förlossare, israels helige: för eder skull sänder jag mitt bud mot babel, och jag skall driva dem allasammans på flykten, jag skall driva kaldéerna ned på skeppen som voro deras fröjd.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وفي الشهر السابع جاء اسماعيل بن نثنيا بن اليشمع من النسل الملكي وعشرة رجال معه وضربوا جدليا فمات وايضا اليهود والكلدانيين الذين معه في المصفاة.
men i sjunde månaden kom ismael, son till netanja, son till elisama, av konungslig börd, och hade med sig tio män, och de slogo ihjäl gedalja, så ock de judar och kaldéer som voro hos honom i mispa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هكذا قال الرب اله اسرائيل. هانذا ارد ادوات الحرب التي بيدكم التي انتم محاربون بها ملك بابل والكلدانيين الذين يحاصرونكم خارج السور واجمعهم في وسط هذه المدينة.
så säger herren, israels gud se, de vapen i eder hand, med vilka i utanför muren striden mot konungen i babel och kaldéerna, som belägra eder, dem skall jag vända om och skall famla dem inne i denna stad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
يوجد في مملكتك رجل فيه روح الآلهة القدوسين وفي ايام ابيك وجدت فيه نيّرة وفطنة وحكمة كحكمة الآلهة والملك نبوخذناصّر ابوك جعله كبير المجوس والسحرة والكلدانيين والمنجمين. ابوك الملك.
i ditt rike finnes en man i vilken heliga gudars ande är. i din faders dagar befanns han hava insikt och förstånd och vishet, lik gudars vishet; och din fader, konung nebukadnessar, satte honom till den överste bland spåmännen, besvärjarna, kaldéerna och stjärntydarna; ja, detta gjorde din fader konungen,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: