İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
كي... أغطي... عضلاتي المتراخية
per...per coprire... le mie tette da uomo.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
la pigrizia fa cadere in torpore, l'indolente patirà la fame
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
جنيفر، وأنت الآن صغير جدا أن يكون هذا المتراخية.
jennifer, sei troppo giovane per essere così cinica.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وقالت أنها لا المتراخية، وقالت انها ترى العالم بعيون جديدة.
non e' come le altre, vede il mondo con occhi diversi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اللواتي لديهن المهارة القصصية التي يستخدمونها في تحفيز شهيتهم المتراخية في الأصل
4 donne depravate, i cui racconti alimentavano incessantemente la voluttà criminale dei quattro mostri.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تعلمون، كنت تجد طعم حاد في صراعات والدموع، لكن رجل ينمو المتراخية مع مثل هذه المتع البسيطة.
sai, ero solito trovare eccitanti la lotta e le lacrime... ma un uomo finisce per stancarsi di tali semplici piaceri.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لقد نشأت نشأة كاثوليكية، وأنا لا أعني الكاثوليكية المتراخية في عصرنا الحاضر. بل أعني كاثوليكية القرون الوسطى الصارمة.
mi hanno dato un'educazione cattolica e non sto parlando del falso cattolicesimo di oggi, sto parlando del cattolicesimo medievale, quello cazzuto.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هذا النوع من الأنظمة المتراخية ربما عمل في صالحكَ بالماضي، ولكن فيما بيننا، أنصحكَ بأن تُراقب خطوتكَ التالية بحذّر.
questo protocollo rilassato avra' funzionato per lei in passato, ma, detto fra noi... le consiglio di riflettere sulla prossima mossa attentamente.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-المحامي متراخي... بدون أي إحترام للقانون...
- l'avvocato disincantato... che non rispetta la legge.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: