Şunu aradınız:: luftëtarë (Arnavutça - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Afrikaans

Bilgi

Albanian

luftëtarë

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Afrikanca

Bilgi

Arnavutça

mori dhe gjashtëqind qerre të zgjedhura dhe tërë qerret e egjiptit, me luftëtarë në secilin prej tyre.

Afrikanca

en hy het ses honderd uitgesoekte strydwaens geneem en al die ander strydwaens van egipte, en die beste vegsmanne op elkeen daarvan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu jozueu u ngjit në gilgal, ai vetë me gjithë luftëtarët, të gjithë luftëtarë trima.

Afrikanca

daarop het josua opgetrek uit gilgal, hy en al die weerbare manskappe en al die dapper helde met hom saam.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kreu shumë punime në qytetet e judës, dhe në jeruzalem mbante luftëtarë, burra të fortë dhe trima.

Afrikanca

en hy het groot voorrade in die stede van juda gehad, en krygsmanne, dapper helde, in jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

abijahu dhe njerëzit e tij i mundën keq; nga radhët e izraelitëve ranë të vdekur pesëqind mijë luftëtarë të zgjedhur.

Afrikanca

en abía met sy manskappe het 'n groot slag onder hulle geslaan, sodat van israel vyf honderd duisend jong manskappe as gesneuweldes geval het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

rendin si njerëz trima, ngjiten mbi muret si luftëtarë; secili ndjek rrugën e vet pa devijuar prej saj.

Afrikanca

soos helde hardloop hulle, soos krygsmanne klim hulle op die muur, en elkeen gaan sy eie koers; hulle verander nie van pad nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në tryezën time ju do të ngopeni me kuaj dhe kalorës, me njerëz të fuqishëm dhe me luftëtarë të çdo lloji", thotë zoti, zoti.

Afrikanca

en julle sal aan my tafel versadig word van perde en ruiters, van helde en alle soorte krygsmanne, spreek die here here.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ata të persisë, të ludit dhe të putit ishin në ushtrinë tënde, si luftëtarë; ata varnin te ti mburojën dhe përkrenaren dhe të jepnin shkëlqim.

Afrikanca

perse en ludiete en putéërs was in jou leër, jou krygsmanne; skild en helm het hulle in jou opgehang; hulle het aan jou glans gegee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

njerëzit e izraelit të thirrur për t'u mbledhur, pa përfshirë ata të beniaminit, ishin katërqind mijë burra të aftë për të përdorur shpatën, të gjithë luftëtarë.

Afrikanca

en die manne van israel, behalwe benjamin, is getel: vier honderd duisend man wat die swaard uittrek, hulle almal was krygsmanne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

abijahu u përgatit për betejën me një ushtri me luftëtarë trima, katërqind mijë njerëz të zgjedhur; edhe jeroboami u radhit në rend beteje kundër tij me tetëqind mijë burra të zgjedhur, njerëz të fortë dhe trima.

Afrikanca

en abía het die oorlog begin met 'n leër van dapper krygsmanne, vier honderd duisend jong manskappe; en jeróbeam het hom in slagorde teen hom opgestel met agt honderd duisend jong manskappe, dapper helde.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

roboami, me të arritur në jeruzalem, thirri shtëpinë e judës dhe të beniaminit, njëqind e tetëdhjetë mijë luftëtarë të zgjedhur, për të luftuar kundër izraelit dhe për t'i kthyer kështu mbretërinë roboamit.

Afrikanca

en toe rehábeam in jerusalem kom, het hy die huis van juda en benjamin, honderd en tagtig duisend krygshaftige jongmanne, byeen laat kom om teen israel oorlog te voer, om die koningskap vir rehábeam terug te win.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë johanani, biri i kareahut, dhe gjithë komandantët e forcave që ishin me të, morën nga mitspahu tërë pjesën e popullit, që ishte rimarrë nga ishameli, biri i nethaniahut, mbas vrasjes nga ana e tij të gedaliahut, birit të ahikamit: luftëtarë trima, gra, fëmijë dhe eunukë që ai kishte sjellë nga gabaoni.

Afrikanca

toe het jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs wat by hom was, die hele oorblyfsel van die volk geneem wat ismael, die seun van netánja, uit mispa as gevangenes weggevoer het, nadat hy gedálja, die seun van ahíkam, verslaan het--naamlik manne, krygsmanne, en vroue en kinders en hofdienaars, wat hy van gíbeon teruggebring het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,168,477 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam