İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me autoritetin e zotit tonë,
im namen unseres herrn
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ju duhet të sfidoni autoritetin.
ihr sollt autorität hinterfragen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuk e ke autoritetin për ta bërë këtë.
- dazu seid ihr nicht befugt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pranon autoritetin e certifikatës së re?
neuer zertifizierungsstelle vertrauen?
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e vini re autoritetin e tij 'duhet'?
bemerkt ihr sein bedingungsloses "soll"?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ajo nuk e respekton autoritetin tim, margarlta.
sie respektiert nicht meine autorität, margaret.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dua të di kush e ka autoritetin në këtë zonë.
ich muss wissen, wer hier die befehlsgewalt hat.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atë lloj marrëveshjeje që nuk keni autoritetin për ta bërë.
der art, wie sie ihn zu schließen nicht befugt sind.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në oborr kam autoritetin e një shërbyeseje të thjeshtë.
am hofe habe ich die gleichen befugnisse wie ein stubenmädchen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tani po marrim autoritetin e këtij operacioni... nga monarku.
ich bin hier, um ihnen mitzuteilen, dass wir die operativen befugnisse von monarch übernehmen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kush do kishte guximin ta vinte në dyshim autoritetin tim?
undankbares pack. volksverhetzer. wer wäre so dreist, meine autorität anzuzweifeln?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dua qe te nisni nivelin 5 te bllokimit. beje ne autoritetin tim.
hör zu, setze einen lockdown stufe 5 in kraft, tu es auf meinen befehl.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në një detyrë të miratuar nën autoritetin dhe mbrojtjen e kurorës mbretërore.
im auftrag und unter dem schutz der krone.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unë të kam dhënë prova të mjaftueshme që antipatori e shpërdoron autoritetin tënd.
ich habe dir genug beweise vorgelegt. antipatros schmälert täglich deine macht.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
babanë e kam ish ushtarak dhe thotë se kam një problem serioz me autoritetin.
ich hab ein echtes problem mit autorität.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata që kanë marrë autoritetin si të vërtetë, në vënd të marrin të vërtetën si autoritet.
die, die autorität als wahrheit betrachten anstatt die wahrheit als authorität
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kam informacione për një grup trafikantësh droge, duhet të flas me dikë që ka autoritetin për të ndërhyrë.
ich weiß wichtiges über eine gruppe drogendealer und muss mit jemandem verantwortlichen sprechen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perktheu : jeton susuri ne vitin 1215 anglia qe 16 vite ishte nene autoritetin e mbretit jovan.
im jahre 1215 herrschte king john seit 16 jahren über england.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presidenti ka autoritetin që të përdorë forcat e armatosura për të shtypur çdo kryengritje, kombinim të paligjshëm ose komplot.
der präsident hat das recht, streitkräfte einzusetzen, die bewaffneten verschwörung zur unterdrückung jedweden aufstand, rechtswidrige oder kombination.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
z.president,dua të gëzoj autoritetin, fondet, dhe personelin për të luftuar terrorizmin global."
ich sagte: "mr. president, ich brauche die befehlsgewalt, das nötige geld und das personal, um den terrorismus weltweit zu bekämpfen."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor