Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dy zemrat e mia
Son Güncelleme: 2020-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zemrat e
onkel
Son Güncelleme: 2023-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te dua zemrat e mija
ti amo il mio cuore
Son Güncelleme: 2022-11-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
gjeta zemrat e tua.
ich fand deine herzen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keqe e mia.
ok, ok.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do të jap dy kartvizitat e mia.
hier ist meine karte.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ngushllimet e mia
kondolenz
Son Güncelleme: 2019-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ankthet e mia...
meine alpträume.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bletët e mia?
meine bienen? !
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- këmbët e mia.
beeilung!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
të bukurat e mia
meine hübsche
Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kam arsyet e mia.
ich habe meine gründe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nga çizmet e mia!
nimm deine schleim-phalangen von meinen stiefeln!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jo, flokët e mia!
- nein, meine haare!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
një anti-kulm herë në një kohë është e mirë për zemrat e mia.
ab und zu ein antiklimax ist gut für meine herzen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dogjën paratë e mia?
sie haben mein geld verbrannt? ja.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- lëshoji topet e mia.
- lass sofort meine eier los.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pushimet e mia të para për dy vjet...
der mieseste urlaub seit zwei jahren.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: