İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gjoni kofi, zonjë.
-john coffey, ma'am.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- gjoni i vogël!
kleiner johnny!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjoni diggle, për shembull.
john diggle zum beispiel.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mbahu,gjoni i vogël!
- halt dich fest, kleiner johnny!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nuk është ky gjoni i vogël.
- das ist nicht der kleine johnny.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sepse gjoni s'ishte hedhur akoma në burg.
denn johannes war noch nicht ins gefängnis gelegt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vëllai juaj gjoni është një njeri i bindjeve të medha.
ich bewundere ihn. und was ist mit ihnen?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjoni u informua prej dishepujve të vet për të gjitha këto gjëra.
und es verkündigten johannes seine jünger das alles. und er rief zu sich seiner jünger zwei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ju keni dërguar te gjoni dhe ai i ka dhënë dëshmi të vërtetës.
ihr schicktet zu johannes, und er zeugte von der wahrheit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
john russellin, djalin e senatorit. gjoni tha se ju mund të na ndihmoni.
john meinte, sie würden uns vielleicht helfen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai, kur pa se pjetri dhe gjoni po hynin në tempull, u kërkoi lëmoshë.
da er nun sah petrus und johannes, daß sie wollten zum tempel hineingehen, bat er um ein almosen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë erdhi jezusi nga galileja në jordan te gjoni për t'u pagëzuar prej tij.
zu der zeit kam jesus aus galiläa an den jordan zu johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pjetri, andrea, jakobi madh, jakobi vogël, gjoni, filipi, juda tadei.
petrus, andreas, jakobus sohn des alphäus, jakobus sohn des simon, johannes, phillipus, thaddäus.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
terminatori i parë ishte programuar të më vrasë mua, në vitin 1984, para se gjoni të lindëte.
der erste terminator war darauf programmiert, mich im jahre 1984 zu vernichten, noch vor johns geburt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por pjetri dhe gjoni po ngjiteshin bashkë për në tempull, rreth orës së nëntë, në orën e lutjes.
petrus aber und johannes gingen miteinander hinauf in den tempel um die neunte stunde, da man pflegt zu beten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pra, kur zoti mori vesh se farisenjtë kishin dëgjuar se jezusi po bënte më shumë dishepuj dhe po pagëzonte më shumë se gjoni
da nun der herr inneward, daß vor die pharisäer gekommen war, wie jesus mehr jünger machte und taufte denn johannes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kur gjoni e bëri këtë... kur ma kapi dorën... një pjesë e fuqisë që kalonte nëpër të... u hodhë tek unë.
als mir john seine hand gab und mich so festhielt, floss ein teil von dieser kraft auf mich über.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andrea, vëllai i simon pjetrit, ishte një nga ata të dy që e kishin dëgjuar këtë nga gjoni dhe kishin ndjekur jezusin.
einer aus den zweien, die von johannes hörten und jesus nachfolgten, war andreas, der bruder des simon petrus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe pali dhe shokët e vet hipën në anije nga pafo dhe arritën nëpër det në pergë të panfilisë; por gjoni u nda prej tyre dhe u kthye në jeruzalem.
da aber paulus und die um ihn waren, von paphos schifften, kamen sie gen perge im lande pamphylien. johannes aber wich von ihnen und zog wieder gen jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjoni iu përgjigj atyre, duke thënë: ''unë pagëzoj me ujë, por midis jush është një që ju nuk e njihni.
johannes antwortete ihnen und sprach: ich taufe mit wasser; aber er ist mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: