Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hajde ktu
komm her
Son Güncelleme: 2023-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hajde
Son Güncelleme: 2021-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hajde.
los, komm.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
hajde !
na los!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
- hajde.
hoch mit dir!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'hajde!
du nimmst mich von hinten!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- 'hajde.
- gehen wir!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ktu!
(pirat) hier her!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
futu ktu
futu
Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hajde, hajde!
komm, komm.
Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ktu jo!
vergiss es.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a je ktu
sind sie hier
Son Güncelleme: 2021-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apo vish ktu
ich gehe zur arbeit
Son Güncelleme: 2020-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hajde ktu se nuk trrehi veq po du me fol
komm her, sei nicht schüchtern, rede mit mir, wenn du willst
Son Güncelleme: 2023-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jezu krishtit. hajde ktu, ata nuk do të ju ngacmojn tani.
was soll der krach, zum donnerwetter?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tdal tahi pi ktu
Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ikni nga ktu shpejt.
raus hier, schnell!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ktu poshte , pall kari.
hier unten, arschloch.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ska ktu faj veq dafina
ska ktu faj veq lorbeer
Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ktu kokshe shum e bukur
bist
Son Güncelleme: 2023-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: