Şunu aradınız:: jakobit (Arnavutça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

dhe bilhah u ngjiz dhe i dha një bir jakobit.

Almanca

also ward bilha schwanger und gebar jakob einen sohn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

abrahami i dha jetë izakut, izaku i dha jetë jakobit,

Almanca

abraham zeugte isaak, isaak zeugte jakob.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu zilpah, shërbyesja e leas, i lindi një bir jakobit.

Almanca

also gebar silpa, leas magd, jakob einen sohn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e rakelës, gruas së jakobit: jozefi dhe beniamini.

Almanca

die kinder rahels, des weibes jakobs: joseph und benjamin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

moisiu na ka urdhëruar një ligj, një trashëgimi të asamblesë së jakobit.

Almanca

mose hat uns das gesetz geboten, das erbe der gemeinde jakobs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

zoti ka dërguar një fjalë kundër jakobit dhe ajo ka rënë mbi izraelin.

Almanca

der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

judën, vëllanë e jakobit dhe judën iskariot, i cili u bë tradhtar.

Almanca

judas, des jakobus sohn und judas ischariot, den verräter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe thonë: "zoti nuk shikon, perëndia i jakobit nuk kupton".

Almanca

und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

dridhu, o tokë, në prani të zotit, në prani të perëndisë të jakobit,

Almanca

vor dem herrn bebte die erde, vor dem gott jakobs,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe nuk pashë asnjë nga apostujt e tjerë, përveç jakobit, vëllait të zotit.

Almanca

darnach über drei jahre kam ich nach jerusalem, petrus zu schauen, und blieb fünfzehn tage bei ihm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai ia ka bërë të njohur jakobit fjalën e tij, dhe izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.

Almanca

er zeigt jakob sein wort, israel seine sitten und rechte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai do të zgjedhë për ne trashëgiminë tonë, lavdinë e jakobit që ai e do. (sela)

Almanca

er erwählt uns unser erbteil, die herrlichkeit jakobs, den er liebt. (sela.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dëgjoni fjalën e zotit, o shtëpi e jakobit, dhe ju të gjitha familjet e shtëpisë së izraelit.

Almanca

hört des herrn wort, ihr vom hause jakob und alle geschlechter vom hause israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

abrahamit i lindi isaku; isakut i lindi jakobi; jakobit i lindi juda dhe vëllezërit e tij.

Almanca

abraham zeugte isaak. isaak zeugte jakob. jakob zeugte juda und seine brüder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"atë ditë do të ndodhë që lavdia e jakobit do të zhduket dhe shëndoshja e tepërt e trupit e tij do të konsumohet.

Almanca

zu der zeit wird die herrlichkeit jakobs dünn sein, und sein fetter leib wird mager sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

atëherë jakobit i doli gjumi dhe tha: "me siguri zoti është në këtë vend dhe unë nuk e dija".

Almanca

da nun jakob von seinem schlaf aufwachte, sprach er: gewiß ist der herr an diesem ort, und ich wußte es nicht;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ato që u treguan apostujve këto gjëra ishin maria magdalena, joana, maria, nëna e jakobit dhe gratë e tjera që ishin me to.

Almanca

es war aber maria magdalena und johanna und maria, des jakobus mutter, und andere mit ihnen, die solches den aposteln sagten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

për kovaksin dihet shumë pak, por ai u akuzua për vrasjen... e edgar jakobit, i gjetur i qëlluar në kokë në shtëpinë e tij në bronks.

Almanca

man weiß wenig über ihn, doch er wurde wegen mordes an jacobi... angeklagt, den man mit einer kugel... im kopf in seiner wohnung fand.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e zilpahës, shërbëtorja e leas, ishin: gadi dhe asheri. këta janë bijtë e jakobit që i lindën në padan-aram.

Almanca

die söhne silpas, leas magd: gad und asser. das sind die söhne jakobs, die ihm geboren sind in mesopotamien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë labano i tha jakobit: "Ç'bëre duke më mashtruar në këtë mënyrë dhe duke i marrë bijat e mia si robëresha lufte?

Almanca

da sprach laban zu jakob: was hast du getan, daß du mich getäuscht hast und hast meine töchter entführt, als wenn sie durchs schwert gefangen wären?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,877,212,116 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam