Şunu aradınız:: ndëshkoj (Arnavutça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

German

Bilgi

Albanian

ndëshkoj

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

si të të ndëshkoj ty?

Almanca

also, wie soll ich ihn bestrafen? .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

diksoni përpiqet ta ndëshkoj.

Almanca

...und schlägt wütend zurück.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ndëshkoj ata që kanë dëmtuar këtë qytet.

Almanca

die liste zu nutzen, die er mir hinterlassen hat, und die leute, die meine stadt vergiften, zur rechenschaft ziehen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

do ta ndëshkoj por pastaj do ta lë të lirë.

Almanca

ich werde ihn geißeln aber danach lass ich ihn frei.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

epo, nuk mund ta ndëshkoj nëse nuk vonohet, apo jo?

Almanca

das geht ja nur, wenn er zu spaet kommt, nicht?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kjo sherbëtore ka bërë një rremujë të vërtet, pra, po e ndëshkoj.

Almanca

diese dienerin hier macht zu viel falsch, also habe ich sie ein bisschen bestraft.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

për të përdorur listën e emrave që ai më dha dhe të ndëshkoj ata që helmojnë këtë qytet.

Almanca

die liste der namen, die er mir hinterlassen hat, zu nutzen, um die zur strecke zu bringen, die meine stadt vergiften.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

po atë ditë do të ndëshkoj tërë ata që hidhen mbi prag, që mbushin me dhunë dhe mashtrim shtëpitë e zotërve të tyre.

Almanca

auch will ich zur selben zeit die heimsuchen, so über die schwelle springen, die ihres herrn haus füllen mit rauben und trügen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe vetëm sepse nuk mundem të ndëshkoj plakun frankestain në atë që ai ka bërë, do të të them ashtu si zoti i tha gjonit...

Almanca

und weil ich unseren frankenstein für diese sache nicht drankriege, verspreche ich dir hoch und heilig:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

unë do të ndëshkoj belin në babiloni dhe do të nxjerr nga goja e tij atë që ka gllabëruar dhe kombet nuk do të bashkohen më me të. madje edhe muret e babilonisë do të rrëzohen.

Almanca

denn ich habe den bel zu babel heimgesucht und habe aus seinem rachen gerissen, was er verschlungen hatte; und die heiden sollen nicht mehr zu ihm laufen; denn es sind auch die mauern zu babel zerfallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

po i deklaroj që jam bërë gati të ndëshkoj shtëpinë e tij për gjithnjë, për shkak të paudhësisë që e karakterizon, sepse bijtë e tij janë bërë të neveritshëm dhe ai nuk i ka frenuar.

Almanca

denn ich habe es ihm angesagt, daß ich richter sein will über sein haus ewiglich um der missetat willen, daß er wußte, wie seine kinder sich schändlich hielten, und hat ihnen nicht gewehrt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

për sa u përket atyre që nuk besuan, unë do t’i ndëshkoj me një ndëshkim të ashpër në këtë botë dhe në botën tjetër, dhe ata nuk do të kenë ndihmëtarë.

Almanca

also hinsichtlich derjenigen, die kufr betrieben haben, diese werde ich einer harten peinigung sowohl im diesseits, als auch im jenseits unterziehen. und sie haben keine beistehenden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"ditën në të cilën unë do të ndëshkoj izraelin për shkeljet e tij, do të ndëshkoj edhe altarët e bethelit; brirët e altarit do të copëtohen dhe do të bien për tokë.

Almanca

denn zu der zeit, wann ich die sünden israels heimsuchen werde, will ich die altäre zu beth-el heimsuchen und die hörner des altars abbrechen, daß sie zu boden fallen sollen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"ja, po vijnë ditët", thotë zoti, "në të cilat do të ndëshkoj të gjithë të rrethprerët që janë të parrethprerë:

Almanca

siehe, es kommt die zeit, spricht der herr, daß ich heimsuchen werde alle, die beschnittenen mit den unbeschnittenen:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"ja ku jam kundër teje, o arrogante", thotë zoti i ushtrive, "sepse erdhi dita jote, koha në të cilën unë do të të ndëshkoj.

Almanca

siehe, du stolzer, ich will an dich, spricht der herr herr zebaoth; denn dein tag ist gekommen, die zeit deiner heimsuchung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

dhe kjo do të jetë për ju shenja, thotë zoti, që unë do t'ju ndëshkoj në këtë vend në mënyrë që të dini që fjalët e mia kundër jush do të plotësohen me të vërtetë për fatin tuaj të keq". kështu thotë zoti:

Almanca

und zum zeichen, spricht der herr, daß ich euch an diesem ort heimsuchen will, damit ihr wißt, daß mein wort soll wahr werden über euch zum unglück,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,025,504,092 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam