Şunu aradınız:: ora nente e, dyzet minuta (Arnavutça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

German

Bilgi

Albanian

ora nente e, dyzet minuta

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

pesë e dyzet, me valixhen.

Almanca

$5.040 mit dem koffer.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e banit, gjashtëqind e dyzet e dy.

Almanca

der kinder bani sechshundert und zweiundvierzig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e binuit, gjashtëqind e dyzet e tetë veta.

Almanca

der kinder binnui sechshundert und achtundvierzig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.

Almanca

der kinder pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.

Almanca

der kinder pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,

Almanca

und hatten siebenhundert und sechsunddreißig rosse, zweihundert und fünfundvierzig maultiere,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e delajahut, bijtë e tobiahut, bijtë e nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.

Almanca

die kinder delaja, die kinder tobia und die kinder nekoda, sechshundert und zweiundvierzig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

e pra kjo është cody, ray e dyzet e pesë milje në këtë mënyrë dhe nuk ka bargain barn në atje.

Almanca

nun, das hier ist cody. ray liegt 45 meilen in diese richtung und da gibt es kein bargain barn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

jakobi jetoi në vendin e egjiptit shtatëmbëdhjetë vjet dhe kohëzgjatja e jetës së jakobit qe njëqind e dyzet e shtatë vjet.

Almanca

und jakob lebte siebzehn jahre in Ägyptenland, daß sein ganzes alter ward hundertsiebenundvierzig jahre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe dëgjova numrin e atyre që u vulosën: njëqind e dyzet e katër mijë të vulosur nga të gjitha fiset e bijve të izraelit.

Almanca

und er sprach: beschädiget die erde nicht noch das meer noch die bäume, bis wir versiegeln die knechte unsers gottes an ihren stirnen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

megjithatë kështu thotë zoti, zoti. "në fundin e dyzet vjetëve unë do t'i bashkoj egjiptasit ndër popujt nëpër të cilët ishin shpërndarë.

Almanca

doch so spricht der herr herr: wenn die vierzig jahre aus sein werden, will ich die Ägypter wieder sammeln aus den völkern, darunter sie zerstreut sollen werden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ata këndonin një këngë të ri përpara fronit, përpara katër qenjeve të gjalla dhe përpara pleqve; dhe asnjë nuk mund ta mësonte kantikun përveç të njëqind e dyzet e katër mijëve, që ishin shpenguar nga toka.

Almanca

und sie sangen ein neues lied vor dem stuhl und vor den vier tieren und den Ältesten; und niemand konnte das lied lernen denn die hundertvierundvierzigtausend, die erkauft sind von der erde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,435,169 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam