İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
do të përulemi, dhe pastaj të kthehemi pas errësirës.
wir fahren außer sichtweite und kommen im dunkeln zurück.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
edhe zoti ynë edhe zoti juaj është një – dhe na atij i përulemi”.
unser gott und euer gott ist einer. und wir sind ihm ergeben.»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na vetëm atij (perëndisë) i përulemi (na jemi muslimanë)”.
wir machen bei keinem von ihnen einen unterschied. und wir sind ihm ergeben.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata thonë: “na dëgjuam dhe përulemi, - falna neve o zoti ynë dhe te ti do të kthehemi!
(gewähre uns) deine vergebung, unser herr! und zu dir ist der ausgang."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a nuk i ke parë ata të cilët hipokrizojnë, u thonë vëllezërve të vet mosbesimtarë nga ithtarët e librit “nëse ju përziheni edhe ne gjithsesi do të dalim me ju dhe te ju kurrë askujt nuk i përulemi, e nëse luftohet kunëdr jush ne me siguri do t’ju ndihmojmë!
hast du etwa nicht diejenigen gesehen, die nifaq betrieben haben, sie sagen ihren brüdern von den schriftbesitzern, die kufr betrieben haben: "wenn ihr vertrieben würdet, dann würden wir sicherlich mit euch weggehen und gegen euch überhaupt niemandem gehorchen. und wenn ihr bekämpft würdet, würden wir euch doch beistehen!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor