Şunu aradınız:: te rroni ta kujtoni nenen (Arnavutça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

German

Bilgi

Albanian

te rroni ta kujtoni nenen

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

përpiquni ta kujtoni emrin tim.

Almanca

wiederholen sie meinen namen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në këtë mënyrë do ta kujtoni gjithmonë parajsën.

Almanca

damit ihr euch immer an elysium erinnert.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nuk keni mundur ta kujtoni ndonjë më të mirë?

Almanca

ist es tomas? - tomas! ihr seid so beknackt!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ju, së shpejti do ta kujtoni atë që po ju them!

Almanca

dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kjo është dita që ju gjithmon do ta kujtoni si dita që...

Almanca

an diesen tag werdet ihr immer... denken. es ist der tag...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

mjerisht bijtë e mi, këtë ditë gjithmonë do ta kujtoni si dita kur pothuajse...

Almanca

kinder, dieser tag geht in eure geschichte ein als der tag, an dem ihr fast...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ec në rrugën tënde të gëzuar, që në çdo hap që hedh mund ta kujtoni guximin tënd.

Almanca

und bei jedem schritt erinnere dich an deinen mut und erfreue dich daran.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

njëri më i arsyeshëm, prej tyre tha: “a nuk ju thashë unë se duhet ta kujtoni perëndinë!”

Almanca

der gemäßigte unter ihnen sagte: "habe ich euch nicht gesagt: "warum preist ihr (allah) nicht?""

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ju, së shpejti do ta kujtoni atë që po ju them! e, unë – rastin tim ia lë perëndisë, me të vërtetë, perëndia i sheh robërit e vet.

Almanca

bald werdet ihr an das denken, was ich zu euch sage und ich lege meine sache allah zur entscheidung vor; denn allah durchschaut die menschen."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,739,360 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam