İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma i miri
baci jem
Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma i bukri
ma ich bukri
Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vllavi ma i miri
the best of the best
Son Güncelleme: 2023-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Është ma i sigurt.
ich bin nun mal künstler.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma i madhi n‘ven
der größte
Son Güncelleme: 2023-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daja jem ma i miri te dua shum
onkel jens ist der beste
Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muti ma i mirë, njeri. - mirë.
- ja, der beste scheiß, mann.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
faleminderit vllavi jem ma i miri ❤️
zusammen mit ihnen.
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
babi ma i miri ja shum krenar dhe ai bere
mein vater kann das
Son Güncelleme: 2024-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ai është 300 $ ma i pasur. ai e pëlqen...
er ist ja $300 reicher.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ky pa dyshim është piratit ma i keq që kam parë ndonjëher.
das ist zweifellos der schlechteste pirat, den ich je gesehen habe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
po, njeri. ma i miri i ma të mirëve. une jam edhe ma i mir se beckham.
- ja, ich bin besser als beckham.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unë do të tregoj ty sa më pak që është e mundur për atë se çka bëjë unë... ...por aq sa duhet të të bëjë ty të ndihesh sa ma i rehatshëm me atë që jemi duke bërë.
ich werde ihnen so wenig wie möglich darüber erzählen, was ich mache, aber so viel wie nötig, um ihnen damit ein gutes gefühl zu geben.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
krisi pushka e gjemoj alltia sot ka gzim, jo ska vend merzia 2x dasma madhe sonte ja ka nise paskan ardh miq e farefise per hajr tkoft ty o zoti shpise ref.: lum lum lumet na bani mashalla nusja dhandri bajne kunor zemra nanes mal me bore lum motra qe tka ma i miri vlla qofshi bashke per jete e mot ju bekofte i madhi zot po thot baba zemren plot me gzime ma e mira dite e jetes time 2x i madh e i vogel sonte jem tubue biri im per ty jem tuj knue n dasmen tane jena tu festue ref. 2x: lum lum lumet na bani mashalla nusja dhandri bajne kunor zemra nanes mal me bore lum motra qe tka ma i miri vlla qofshi bashke per jete e mot ju bekofte i madhi zot
der tag, an dem du geboren wurdest, ich wartete ungeduldig, ich war glücklich, ich war traurig, sogar ich atmete auf, ich habe mein leben gerettet, wie schnell der tag kam, ich wurde jemandem gegeben, dieser moment kam, die hälfte von mir herz muss mir gegeben werden, guter junge, mein leben dham wenn du die welt im auge behältst, bist du ein guter junge, cike, ich werde es dir geben. ich behalte es. wie schnell der tag kam. ich gab es jemandem. diesezu r moment kam
Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: